Sentence examples of "автоматический" in Russian with translation "auto"
Translations:
all5488
automatic5128
auto290
robotic12
machine11
unattended9
power7
hands-off2
mechanical1
other translations28
Сдвиньте угловую защелку, чтобы сработал автоматический замок.
Slide gusset collar to release auto lock.
Щелкните Создать, чтобы определить новый автоматический расход.
Click New to define a new auto charge.
На вкладке Налог установите флажок Автоматический поиск налога.
On the Sales tax tab, select the Auto sales tax search check box.
RECEIVE_SMS — автоматический ввод кода подтверждения из SMS;
RECEIVE_SMS - auto-fill SMS confirmation code
Выберите Автоматический вход, а затем внесите нужные изменения.
Select Auto Sign-in, and then make the changes that you want.
1. Автоматический ввод кода из полученного SMS-сообщения
1. Auto-fill confirmation code from received SMS
Автопрокрутка — включить либо отключить автоматический сдвиг графика влево после начала формирования нового бара.
Auto scroll — enables/disables automatic shift of the chart to the left when formation of a new bar begins.
В поле Уровень выберите уровень, на котором необходимо применить автоматический расход, из следующих значений:
In the Level field, select the level to apply the auto charge to from the following values:
Оно также рекомендует школам держать запасы адреналина - чаще всего для инъекций используется автоматический медицинский шприц EpiPen - для оказания помощи при потенциально смертельной анафилаксии.
It also recommends schools have epinephrine stocked - the EpiPen brand auto-injector being most commonly used - to respond to potentially fatal anaphylaxis.
После создания группы расходов на доставку можно присвоить группе один или несколько способов доставки, а затем определить автоматический расход и применить его к группе.
After you create a delivery charges group, you can assign one or more modes of delivery to the group, and then you can define an auto charge and apply it to the group.
Например, если автоматический секретарь неправильно разработан, в больших организациях абоненты могут попадать в бесконечный ряд вопросов и меню, пока не доберутся до кого-нибудь, кто ответит на их вопрос.
For example, specifically in large organizations, when auto attendants aren't designed correctly, callers can be led through a lengthy series of questions and menu prompts before they are finally transferred to a person to answer their questions.
Автоматический вход. Если вы нажмете Настроить и установите флажок рядом с этим параметром, вход на веб-сайты и в приложения, связанные с аккаунтом Google, будет выполняться автоматически на всех устройствах.
Auto Sign-in: Click Manage passwords, and check the box next to "Auto Sign-in." You'll automatically sign in to compatible apps and websites connected to your Google Account across your devices.
Устранена проблема, при которой в случае определения конфигурации автоматического входа в систему в Unattend.xml автоматический вход в систему работает только при первом входе в систему, но не работает снова при перезагрузке устройства.
Addressed issue where, if you specify an auto-logon configuration in Unattend.xml, auto-logon only works on the first logon, but will not work again when the device is restarted.
На экспресс-вкладке Автоматический запуск на склад в поле Тип значения выберите Цена или Количество, чтобы определить, что будет использоваться для автоматического выпуска заказов на склад: порог в процентах для цены номенклатуры или количество.
On the Auto release to warehouse FastTab, in the Value type field, select Price or Quantity to specify whether the threshold percentage for item price or quantity is used to automatically release orders to a warehouse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert