Beispiele für die Verwendung von "акселевое лассо" im Russischen

<>
У вас есть одно из этих лассо? Do you have one of those lasso thingies?
Скажи только слово, и я закину на нее лассо и стащу ее вниз. Say the word and I'll throw a lasso around it and pull it down.
И это лассо. This is a lasso.
Он сопротивляется Лассо Правды. He's resisting the Lasso of Truth.
Это не родео, где на быка набрасывают лассо, и не космический "тягач" его оттащит, а будет использована сила тяжести. But instead of lassoing the rock like a bull at a Rodeo, the tractor will hover in front of it, and use gravity as a tow line.
А как насчёт Лассо Правды? How about the lasso of truth?
Тот, на кого набрасывают лассо, должен говорить правду. Whoever is wearing the lasso must tell the truth.
Закину лассо через крышу своего лимузина Lasso through the roof of my limousine
Это он и его брат забрались на холм, забросили лассо и отобрали пулемет. He and his brother lassoed and took the gun from the gunner.
Я купила лассо онлайн, Лесли. I bought a lasso online, Leslie.
Это было лассо? That was a lasso?
Укомплектованная пуленепробиваемыми браслетами и лассо правды. Complete with bulletproof bracelets and lasso of truth.
Бутан был в рядах первой группы стран, пригласивших г-на Хосе Айяла Лассо, первого Верховного комиссара по правам человека, посетить страну в августе 1994 года после вступления в должность в апреле 1994 года. Bhutan was among the first group of countries that invited Mr. Jose Ayala Lasso, the first High Commissioner for Human Rights, to visit the country in August 1994 after assuming office in April 1994.
Г-н Йепез Лассо (Эквадор), выступая от имени стран Андского сообщества, Боливии, Венесуэлы, Колумбии, Перу и Эквадора, говорит, что твердая политическая воля народов этих стран ускорила процесс интеграции в андском регионе. Mr. Yepez Lasso (Ecuador) speaking on behalf of the countries of the Andean Community, Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela, said that firm political will of those peoples had fostered the process of Andean integration.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.