Sentence examples of "альтернативном" in Russian with translation "alternate"
В этом сценарии после выполнения операции восстановления пользователи обычно остаются на альтернативном.
In this scenario, users typically remain on an alternate server after the recovery operation has completed.
Поддерживается использование этой технологии, поскольку, в сценарий сбоя, скоро виртуальной машины с узла на альтернативном начальной холодной загрузки.
Use of this technology is supported given that, in a failure scenario, the virtual machine is coming up from a cold boot on the alternate host.
Если законы или нормы запрещают организации хранение отчетов журнала, отправленных на различные почтовые ящики журналов, в одном альтернативном почтовом ящике журналов, настройка такого альтернативного почтового ящика может оказаться невозможной.
If laws or regulations prohibit your organization from allowing journal reports sent to different journaling mailboxes from being stored in the same alternate journaling mailbox, you may be unable to configure an alternate journaling mailbox.
Когда почтовый ящик журналов снова станет доступным, можно будет открыть отчеты о недоставке в альтернативном почтовом ящике и воспользоваться возможностью Отправить заново в Outlook, чтобы отправить отчеты о доставке в почтовый ящик журналов.
When the journaling mailbox becomes available again, you can use the Resend this message feature in Outlook on the NDRs in the alternate journaling mailbox to send the unaltered delivery reports to the journaling mailbox.
переключиться на голосовую почту альтернативного контакта;
Transfer to the alternate contact's voice mail.
Группа неудачников, работают над альтернативной конструкцией.
He's got a band of misfits working on an alternate design.
Добавление альтернативной строки в запрос предложения
Add an alternate line to a request for quotation
Альтернативный получатель сообщения уже являлся получателем.
An alternate recipient for the message was already a recipient.
Это стало альтернативным существованием, виртуальной реальностью.
It became an alternate existence, my virtual reality.
Другими словами, как можно ввести альтернативные условия?
In other words, if you have alternate criteria, how do you enter them?
Добавление альтернативной строки в запрос предложения [AX 2012]
Add an alternate line to a request for quotation [AX 2012]
Нет, его группа неудачников работает над альтернативной конструкцией.
No, he's got a band of misfits working on an alternate design.
Источником события был альтернативный получатель, запрошенный отправителем (ORAR).
The event source was an Originator Requested Alternate Recipient (ORAR).
Добавление альтернативных номенклатур или номенклатур-заменителей в предложения.
Adding alternate or substitute items to bids.
Разрешение альтернативных номенклатур или номенклатур-заменителей в предложениях
Authorizing alternate or substitute items in bids
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert