Beispiele für die Verwendung von "английские" im Russischen

<>
Они английские и более экологичные. They're all English and a little bit more sustainable.
Да, английские бисквиты, французский сыр. Yeah, and english biscuits and french cheeses.
Ну, симпатичные английские курочки, несомненно. Why, all the beautiful English chicks, of course.
У меня есть 2 английские книги. I have two English books.
Он, небось, сейчас ест английские бифштексы. Probably now is English eating steaks.
Английские слова часто заимствуются другими языками. English words are often borrowed by other languages.
Он просто произносил случайные английские фонемы. It was just saying random English phonemes.
Многие английские слова происходят из латыни. Many English words are derived from Latin.
Английские китоловы, это ваше последнее предупреждение. English whaler, this is your last warning.
Больше всего мне интересно переводить английские предложения. What I am most interested in is translating English sentences.
Я ненавижу "английские" передники как ты наиболее! I hate "English" brats like you the most!
Вчера я весь день учил наизусть английские слова. I learned English words by heart all day yesterday.
Английские законы запрещают детям до 16 лет покупать сигареты. English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
Английские буквы и цифры в первой половине - код банка. English alphabets and numbers in the first half is a routing number.
Все английские новости сегодня о каком-то новом гриппе в Англии. All the English news this morning is full of some new flu in England.
И они спросили, "Как мы сможем понять такие длинные английские слова и диаграммы и химию?" So they said, "How can we understand such big English words and diagrams and chemistry?"
В игре по-прежнему высокие ставки: мы не знаем, какой из этих двух вариантов выберут английские избиратели. There is still a huge amount to play for: we don’t know which of these two outcomes English voters would choose.
Но, как хорошо знали английские власти, и как показывает опыт многих африканских и латиноамериканских стран, простого экспорта сырья недостаточно для стимулирования развития. But, as English leaders knew and as the experience of many African and Latin American countries has shown, simply exporting raw materials is inadequate to propel development.
И я уехала туда, где "отлично читают английские книги", и изо всех сил старалась не стать толстой и прыщавой, как предрекала мне Хелен. So, I went to read English books, and did my best to avoid the speccy, spotty fate that Helen predicted for me.
В XVI веке, когда английские протестанты бросили вызов власти Римской католической церкви, дикие толпы громили кувалдами и топорами каменные и любые иные изображения святых. When English Protestants challenged the power of the Roman Catholic Church in the sixteenth century, mobs laid waste to stone-carved saints and other holy representations with pick-hammers and axes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.