Sentence examples of "антропогенного" in Russian with translation "human-caused"

<>
Причины участившегося стихийного возгорания лесных и других диких угодий и в том числе коренные причины роста возгораний антропогенного происхождения варьируются в рамках региона и обусловлены: The causes of an increasing occurrence of wildfires in forests and other wildlands, including the underlying reasons for increasing human-caused fires, vary within the region and are due to:
В частности, жара во многих странах в этом году уже связана с антропогенным фактором изменения климата. In particular, many of this year’s heatwaves and hot spells have already been linked to human-caused climate change.
Но я больше думаю об антропогенных разрушениях, которые не просто занимают существенный процент среди возможных причин, но этот процесс ускоряется. However, what occurred to me was human-caused destruction, which was not only causing a significant portion of the destruction, but actually it was accelerating.
проводить анализ осуществимости разработки правовых рамочных основ для международного сотрудничества, в частности на региональном уровне, с целью устранения последствий антропогенных и природных катастроф и реагирования на них, а также обеспечивать взаимное содействие; Analyse the feasibility of developing legal frameworks for international cooperation, in particular at the regional level, to tackle the consequences of and to mount responses to human-caused and natural disasters and to provide mutual assistance;
текущее антропогенное высвобождение в результате аккумулирования ртути, присутствующей в качестве примесей в сырьевых материалах, например в ископаемом топливе- особенно в угле и в меньшей степени газе и нефти- и других добываемых, перерабатываемых и рециркулируемых минералах; Current human-caused releases from the mobilization of mercury impurities in raw materials such as fossil fuels- particularly coal, and to a lesser extent gas and oil- and other extracted, treated and recycled minerals;
По словам организаторов, это скоординированные на международном уровне акции, получившие название «Марш против потепления» ('Walk Against Warming') и нацеленные на то, чтобы повысить осведомленность общественности о насущной необходимости предпринять какие-либо действия в связи с антропогенными изменениями климата. The internationally-coordinated actions, dubbed 'Walk Against Warming', aimed to raise awareness of the urgent need for something to be done about human-caused climate change, said organisers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.