Sentence examples of "арматура будки машиниста" in Russian
Арматура задела среднюю мозговую артерию.
The rebar runs proximately across the middle cerebral artery.
Тогда вокруг стояли деревянные помещения для карет, конюшни и караульные будки, впоследствии снесенные.
Back then there were wooden structures all around, for the carriage, stables, and watch houses, but later on they were knocked down.
Полицейские на платформах видят в вагоне пассажиров, а в кабине машиниста - никого.
Cops on the platform are seeing passengers on the train, nobody in the motorman's booth.
Ищи такие термины, как анкерные болты, арматура и всё в таком духе.
Just look for terms like anchor bolts, and rebars, stuff like that.
А теперь перенапряжённые трансформаторные будки загорелись, огонь перекинулся на несколько жилых домов и на лесонасаждения.
And now, overloading electrical transformers have erupted into flames, igniting several homes and a brush fire.
В прошлом был мелким вором, напал на машиниста поезда, и отсидел пять лет назад за мошенничество.
Previous charges of petty theft, a minor assault on a train driver and jailed five years ago for counterfeiting.
Кабеля, автоматические выключатели, водные насосы, арматура.
Cables, circuit breakers, water pumps, fittings.
Если ты мне не скажешь, кому ты звонил из будки в 10 часов утра.
And if you don't tell me WHO you were calling at 10 am, I'll think it's you.
Арматура пол дюймового диаметра, усиленная стальная сетка.
Half-inch diameter rebar, reinforced steel chain-link mesh.
Но кто-то сломал ту хреновину, которая опускается с будки на парковке.
But somebody broke that thing that comes down from the parking booth.
Взять, например, "Кингс Крос" Кристофера Рена - здесь вы видите, что структурная арматура свода выражена дугами, то есть вы видите саму внутреннюю основу, основанную на форме дуги.
So, examples like Christopher Wren's King's Cross: you can see that the structural forces of the vaulting get articulated as lines, so you're really actually seeing the expression of structural force and form.
Таможенные будки будут расположены на границе между двумя штатами, по оценкам доход от сборов превысит $150 млн. ежегодно, а деньги, которые будут разделены между штатами, пойдут на оплату необходимого обслуживания проходящей через них автострады.
Toll booths would be set up at the border between the two states to collect revenues estimated in excess of $150 million annually, money that would be split by each state to help pay for needed maintenance of the interstate highway.
Я собираюсь попросить машиниста, мистера Мэя, немного снизить скорость, пока мы разносим напитки.
I'm about to ask the driver, Mr May, to slow down a little bit, just while we're serving the drinks.
замена съемных элементов, таких, как вкладыши и запорная арматура, элементами, соответствующими исходным техническим требованиям изготовителя;
replacement of non-integral components, such as non-integral liners and closure ties, with components conforming to the original manufacturer's specification;
По дороге мы встретили бегунов, пробки, будки оплаты, и всё это без участия человека;
We've encountered joggers, busy highways, toll booths, and this is without a person in the loop;
9-14.5 Соединения сосудов, газопроводы и другая арматура, которые подвергаются давлению, имеющемуся в сосудах, а также соединения регуляторов давления с газопроводом:
9-14.5 Receptacle connectors, piping and other fittings subjected to the pressure in the receptacles, and joint between the pressure reducer and the piping:
Физический доступ в основные генераторные будки на территории комплекса Управления Организации Объединенных Наций по координации программ гуманитарной и экономической помощи, связанных с Афганистаном (ЮНОКА) и комплекса B, где находятся служебные помещения МООНСА, не контролировался.
Physical access to the main generator houses in the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian and Economic Assistance Programmes relating to Afghanistan (UNOCA) compound and complex B where UNAMA has offices was not controlled.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert