Sentence examples of "архивного" in Russian
В тексте отчета журнала содержится данные транспортные данные конверта архивного сообщения.
The body of the journal report contains the transport envelope data of the archived message.
Кроме того, действует законодательство, касающееся свободы печати, авторского права, архивного дела и телерадиовещания.
There is also legislation relating to the freedom of the press, copyright, archives and broadcasting.
Кроме того, Суд отмечает, что Генеральная Ассамблея, к сожалению, не обеспечила нас средствами для создания эффективного отдела документации на базе слияния библиотеки и архивного отдела, как нам это было рекомендовано.
Further, the Court would note that the General Assembly has unfortunately not provided it with the means to create an effective documents division by merging the Library and the Archives Division, as we had been advised to.
Заместитель Секретаря помогает Секретарю и выполняет его функции в его отсутствие; с 1998 года ему предоставлены более широкие административные полномочия, включая прямой надзор за работой Архивного отдела, Отдела компьютеризации и Отдела общей помощи.
The Deputy-Registrar assists the Registrar and acts as Registrar in the latter's absence; he has since 1998 been entrusted with wider administrative responsibilities, including direct supervision of the Archives, Computerization and General Assistance Divisions.
Заместитель Секретаря помогает Секретарю и выполняет его функции в его отсутствие; с 1998 года ему предоставлены более широкие административные полномочия, включая прямой надзор за работой Архивного отдела, Отдела ИТ и Отдела общей помощи.
The Deputy-Registrar assists the Registrar and acts as Registrar in the latter's absence; he has since 1998 been entrusted with wider administrative responsibilities, including direct supervision of the Archives, IT and General Assistance Divisions.
В Маланге государственные служащие (51) из провинций Маланге, Куанза Норте и Бенго приняли участие в семинаре по управлению и организации архивного дела; в библиотечном секторе была проведена подготовка пропагандистов чтения из числа служащих государственных библиотек, администрации некоторых социальных проектов в Луанде и Национальной библиотеки
A seminar held in Malange on managing and organizing archives was attended by 51 employees from the provinces of Malange, Kuanza-Norte and Bengo; as far as libraries are concerned, training was delivered to reading advocates from public libraries, certain social projects based in Luanda and the National Library.
Принимаются меры для охраны наследия трибуналов в свете стратегии завершения работы и начала планирования (в консультации с Управлением по правовым вопросам и Управлением централизованного вспомогательного обслуживания) того, как наиболее надежно и эффективно сохранить результаты работы трибуналов, соблюсти требования Организации Объединенных Наций в отношении архивного хранения документов и обеспечить, чтобы результаты их работы были доступны в будущем.
Steps are being taken to secure the legacy of the Tribunals in the light of the completion strategy and to start planning (in consultation with the Office of Legal Affairs and the Office of Central Support Services) how to preserve most responsibly and effectively the work of the Tribunals, comply with United Nations archiving requirements and ensure that its work is accessible in the future.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert