Exemples d'utilisation de "афганистана" en russe

<>
Путь к самодостаточности для Афганистана A Path to Self-Reliance for Afghanistan
Первую бомбардировку Афганистана посчитали актом мести. The first bombing of Afghanistan was widely viewed as an act of revenge.
Проблемы Афганистана нельзя определить как стратегические. The issues in Afghanistan do not qualify as strategic.
Будущее Афганистана выглядит не очень хорошо. Afghanistan’s future does not look good.
Территория Косова значительно меньше территории Афганистана. Kosovo is a territory far smaller than Afghanistan.
Теперь в интересах всех помочь восстановлению Афганистана. It is now in everyone's interest to help Afghanistan rebuild.
они показали отсутствие истинного понимания сущности Афганистана. their demonstrated lack of a true understanding of Afghanistan's essence.
Успешная организация правительством Афганистана многонациональных сил безопасности. The government’s success in building up Afghanistan’s multi-ethnic security forces.
Результаты для Афганистана и Ирака были разрушительными. The results for both Afghanistan and Iraq have been utterly devastating.
Потом, есть вывод американских войск из Афганистана. Then there is the coming withdrawal of US troops from Afghanistan.
БЕРЛИН - Будущее Афганистана выглядит не очень хорошо. BERLIN - Afghanistan's future does not look good.
Общая оценка угроз для Афганистана остается неизменной. The overall threat assessment for Afghanistan remains unchanged.
Такой сценарий, конечно, будет катастрофой для Афганистана. Such a scenario would, of course, spell disaster for Afghanistan.
И такая негативная реакция не ограничится пределами Афганистана. Nor would such a backlash be confined to Afghanistan.
Что верно для Ирака, также верно для Афганистана: What is true for Iraq is also true for Afghanistan:
Как можно заметить, экономика Афганистана является карточным домиком. As it stands, Afghanistan’s economy is a house of cards.
В конечном итоге судьбу Афганистана определит динамика афганской политики. Ultimately, the dynamics of Afghan politics will determine Afghanistan's fate.
И таким образом я нашла "нур" - невидимый свет Афганистана. And in this way I could find noor, the hidden light of Afghanistan.
Ответные военные действия были объяснимы лишь в случае Афганистана: Afghanistan was the only case where a military response was understandable:
Тяжелое наследие Ирака и Афганистана давит на западные демократии. The dire legacy of Iraq and Afghanistan weighs heavily on the Western democracies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !