Sentence examples of "балансового" in Russian
Поэтому счет учета — часть "обязательства" балансового отчета.
Therefore, the ledger account is in the liability part of the balance sheet.
Корр. счет также является счетом балансового отчета.
Offset account is also a balance sheet account.
Скупка активов не имеет балансового эффекта, поскольку активы заменяют деньги.
Asset purchases have no balance-sheet effect, because assets replace money.
Счет Формирование резерва применяется для разноски прибыли в счет балансового отчета.
The Provision for reserve account is used for posting the profit to a balance sheet account.
Внутрихолдинговый учет требует создания сбалансированного балансового отчета для конкретной финансовой аналитики.
Interunit accounting is the requirement that you generate a balanced balance sheet for a specific financial dimension.
Фактически, этот индикатор - вариант более распространенного индикатора Балансового Объема (On Balance Volume).
In fact, this indicator is a variant of the more commonly used indicator On Balance Volume.
Для той же проводки реализации прибыль будет обрабатываться как проводка балансового отчета.
For the same disposal transaction, the profit will be handled as a balance sheet transaction.
Счета балансового отчета - это счета, в которые разносятся значение и корректировки значения ОС.
Balance sheet accounts are where the value and value adjustments of fixed assets are posted.
имеется возможность надежно определить этап завершения сделки на дату составления балансового отчета; а также
the stage of completion of the transaction at the balance sheet date can be measured reliably; and
Дефицитный фетишизм всегда лишен смысла. Государственный долг ? это только одна сторона балансового отчета страны.
Deficit fetishism never makes sense – the national debt is only one side of a country’s balance sheet.
Технический индикатор Балансового Объема (On Balance Volume, OBV) связывает объем и изменение цены, сопровождавшее данный объем.
On Balance Volume Technical Indicator (OBV) is a momentum technical indicator that relates volume to price change.
В качестве минимального требования, на лицевой стороне балансового отчета должны содержаться графы статей, где указываются следующие суммы:
At a minimum, the face of the balance sheet should include line items presenting the following amounts:
Удивительно также, что в текущих попытках решения кризиса не было очевидной инициативы провести тщательное исследование балансового отчета банков.
One of the astounding things about the ongoing efforts to resolve the crisis has been the lack of a clear initiative to inspect banks’ balance sheets thoroughly.
В журналах и в заказах на покупку, Счет ГК обычно является счетом балансового отчета, где дебетуется стоимость приобретения основных средств.
In journals and on purchase orders, Ledger account is typically the balance sheet account, where the acquisition value of the new fixed asset is debited.
Попытки реформ должны поддерживаться соответствующими мерами, а именно жестким исполнением обязательств по обеспечению прозрачности балансового отчета для улучшения управления риском.
Reform efforts should be supported by measures – such as strict enforcement of balance-sheet transparency requirements – to improve risk management.
Конечно, сами долговые расписки, предоставленные ЕЦБ, могут быть списаны как безнадежные долги, при этом возникает угроза нарушения собственного балансового отчета ЕЦБ.
Of course, the IOUs now lodged with the ECB may themselves have to be written down, threatening to undermine the ECB's own balance sheet.
Предприятию не следует вносить в суммы, показанные в его финансовых отчетах, коррективы, отражающие корректирующие события, происшедшие после даты составления балансового отчета.
An enterprise should not adjust the amounts recognized in its financial statements to reflect non-adjusting events after the balance sheet date.
При продаже основных средств с прибылью можно кредитовать прибыль на счет Формирование резерва, который должен быть настроен как счет балансового отчета.
When a fixed asset is sold with a profit, the profit can be credited to a Provision for reserve account, which should be set up as a balance sheet account.
Если от организации требуется создание сбалансированного балансового отчета с использованием значений финансовой аналитики, можно выбрать такую финансовую аналитику в форме Главная книга.
If your organization is required to generate a balanced balance sheet by using the values of a financial dimension, you can select that financial dimension in the Ledger form.
остаток по накопленной прибыли и убыткам на начало периода и на дату составления балансового отчета и динамику за отчетный период; а также
the balance of accumulated profit or loss at the beginning of the period and at the balance sheet date, and the movements for the period; and
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert