Ejemplos del uso de "бегать вперегонки" en ruso

<>
Малыш не может ходить, тем более бегать. The baby can't walk, much less run.
Что ты больше любишь: ездить на велосипеде или бегать? Which do you like better, cycling or jogging?
Я слишком устал, чтобы бегать. I am too tired to run.
Он ненавидит бегать. He hates running.
Ну, я думаю, бегать полезно. Well, I think jogging is good.
Я люблю бегать. I like to run.
Тони умеет быстро бегать. Tony can run fast.
Как быстро он умеет бегать! How fast he can run!
Я могу бегать быстрее, чем Кен. I can run faster than Ken.
Научись ходить, прежде чем начнешь бегать. Learn to walk before you run.
Вне всякого сомнения, эти люди никогда по-настоящему не видели, каково это бегать на протезах. Certainly, these people have never actually seen someone run on prosthetics.
Кэлен не сможет бегать всю ночь и не сможет обеспечить твою безопасность на территории Гаров в отличии от меня. Kahlan couldn't have run all night and got you safely out of Gar territory like I did.
Они способны бегать со скоростью до 40 миль в час, и они вооружены огромными, острыми клыками, и опасными, острыми как бритва когтями, которыми он вспорет вам живот быстрее, чем вы произнесёте "Джек Робинсон", а выглядят они так. They run 40 miles an hour and they have huge, very sharp pointed teeth, and nasty vicious razor sharp claws that could rip your belly open before you could say Jack Robinson, and they look like this.
После того, как вы все прошлись по моей голове, ты собираешься бегать вокруг, искать всех других, а? After you've gone all Captain Caveman on me, you going to run round the estate, beating all the others up, eh?
Наверное, бегать по лесу в таком состоянии не самая лучшая идея. It's probably not a good idea to run round the forest in this state.
И иногда, когда он принимался бегать по дому, он сбивал ту самую большую зеленую лампу так же, как это обычно делал ты. And sometimes, when he comes running through the house and he knocks over that big green lamp just like you used to do.
Он учил их хватать мяч и бегать с ним по полю? Did he teach them to pick the ball up and throw it down the field?
Кому нужна невестка, которая может целый день бегать с мячом, но не умеет испечь круглые хлебцы? Who will want a daughter-in-law who can kick a football all day but can't make round chapattis?
Я не мог бегать по гулянкам, устроенным родителями людей в моей команде. I can't be running off to shindigs put on by the parents of people on my staff.
Я слышал, Сондерс любил бегать по утрам. I hear Saunders used to go running up on the moor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.