Exemples d'utilisation de "без чувств" en russe
Это было задолго до того, как новости об «изнасиловании на свидании» стали регулярно появляться в прессе и на телевидении. Однако такой способ действий прекрасно подходит для насильника: жертва без чувств или не в состоянии сопротивляться, а потом не может точно отвечать на вопросы полиции о случившемся.
It was years before “date rape” drugs made the news, but it was a perfect modus operandi for a predator, rendering his victim unconscious or so incapacitated as to be unable to clearly answer police questions about the incident.
Удовольствие без уязвимости, веселье без чувств.
Pleasure without vulnerability, fun without feeling.
Я бы сказал, это было счастливейшее время, но я был без чувств, поэтому кто знает?
I'd say it was a happier time, but I was disengaged from my feelings, so who can tell?
Требуется способность принимать объективные клинические решения без чувств.
They require the ability to make objective clinical decisions without feeling.
Ты, Кэролайн Форбс, вампир без чувств Прослушиваешься для игре в школьной пьесе?
You, Caroline Forbes, vampire without humanity, auditioning for the school play?
Я подняла глаза и увидела, как Дэнни ударил его, и Кули тут же упал без чувств.
And then I look up and I see Danny hit him, and the next thing, Hooley goes limp.
Он покрасил мою ванную в красный цвет, и я нашёл его без чувств на полу.
He painted my bathroom red, and I found him out of it on the floor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité