Exemplos de uso de "безвредный вирус" em russo
Новая вакцина содержит безвредный вирус, который был разработан, чтобы нести генетическую информацию для производства антиникотиновых антител.
The new vaccine contains a harmless virus that has been engineered to carry the genetic information to make anti-nicotine antibodies.
Замена резистора перемычкой из медной проволоки усилит силу тока, перегрузит контур, и результатом будет впечатляющий, но относительно безвредный фейерверк.
Replacing resistors with plain copper wire will amplify the current, overload the circuit, and result in some impressive but relatively harmless fireworks.
Сертифицированный, безвредный органический запах кошачьей мочи и шерсти.
Certified, purified, organic cat urine and body odor.
Он живет с диагнозом "вирус иммунодефицита человека" (ВИЧ) уже 22 года. В начале 90-х годов в это было бы сложно поверить - слишком мало тогда существовало вариантов лечения, слишком немногое знали о болезни, слишком предвзято относились к больным.
Fabrizio has lived with the human immunodeficiency virus (HIV) for 22 years, hard to imagine in the early '90s, when there were many questions, few treatment options and a great deal of stigma.
Вирус избирательно инфицирует клетки печени, которые затем начинают производить стабильный поток антител.
The virus selectively infects liver cells, which then start to make a steady stream of the antibodies.
Тем не менее, не зная о своей болезни, до сих пор многие люди приходят, когда вирус уже нанес ущерб, "истощил" их иммунную систему и они страдают от оппортунистических инфекций.
However, many people are still unaware of their illness, and only seek help when the virus has already caused havoc, "exhausted" their immune systems and they are suffering from opportunistic infections.
Вот что наделал твой безвредный космический мусор.
This is what your piece of harmless space junk did.
Но она лежит также на бродячих рабочих, которые разносят вирус по стране.
Another factor is the large number of migrant workers who carry the virus across the country.
Латексная краска с биоцидами и окрашивание распылением - самый безвредный способ, так что для тебя угроз нет.
Latex paint with biocides and spray paint are actually the most harmful, so you're fine.
В частности, на таком санкционированном государством стиле жизни также лежит вина за то, что вирус ИЧ столь быстро распространился в прошлые годы.
Among other factors, the fact that the HIV virus has spread quickly over the past number of decades can also be attributed to this officially sanctioned lifestyle.
Ожидаемый обществом вариант Брексита, экономически безвредный и мягкий, невозможно совместить с отрицанием любых обязательств перед ЕС, как этого требует часть Консервативной партии, выступающая за «жёсткий Брексит». В результате, Мэй никогда не сможет выиграть.
Because public expectations of an economically innocuous soft Brexit will be impossible to reconcile with the rejection of all EU obligations demanded by the Conservative Party’s “hard Brexit” faction, May cannot win.
Более сорока процентов населения Свазиленда носят в себе вирус иммунодефицита, смерть на середине четвертого десятка - не редкость.
More than forty percent of people in the Swaziland carry the immunodeficiency virus, and dying in you mid-thirties is by no means rare.
Если деятельность аэрокосмического объекта ограничивается осуществлением космических полетов, что наиболее вероятно, то целесообразно применять к нему режим космического пространства, даже когда он пересекает воздушное пространство в соответствии с вышеприведенным определением, а именно совершает безвредный пролет.
If the activity of the aerospace object is restricted to undertaking space missions, as is probable, it is appropriate to apply the outer space regime to it, even when it is passing through airspace, in accordance with the previous definition, namely, innocent passage.
В процессе размножения вирус может повреждать или уничтожать данные на носителях информации.
During the multiplication process a virus can damage or destroy data on data storage devices.
Компьютерный вирус — вредоносная программа, отличительной способностью которой является способность к размножению.
Computer virus is a malicious software with an identifying feature of multiplication ability.
d) не загружать, не размещать, не передавать и не распространять любые материалы или информацию, которая содержит компьютерный вирус или другой код, файлы или программы, предназначенные для или имеющие в качестве результата нарушение или иное неблагоприятное воздействие на работу веб-сайта или компьютерных систем других пользователей.
(d) not upload, post, transmit or distribute any material or information which contains a computer virus, or other code, files or programs intended or having for effect to disrupt or otherwise adversely affect the operation of the Web Site or of other Users’ computer systems.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie