Sentence examples of "бездомных" in Russian
Может, я ему подсоблю слегка, подыщу работу - рыть канавы или ловить бездомных собак.
Maybe I can throw a little patronage his way, get him a job digging or rounding up stray dogs.
Однако у московских бездомных собак имеется еще более сильный стимул для того, чтобы пуститься в дебри метрополитена.
But Moscow’s stray dogs have an even stronger motivation to venture into the metro system.
Мелман каждый день помогает готовить суп для бездомных.
Mr. Melman volunteers every single day in a downtown soup kitchen.
Это же крысиное гнездо нариков, алкашей и бездомных.
That place is a rats' nest of dope fiends, winos, and bums.
Сегодня я бегала между столовой для бездомных и домом престарелых.
Today I went from the soup kitchen to the senior center.
Итак, сейчас мы будем дома все бродяжек и бездомных в округе?
So, now we be home to all the waifs and strays in the county?
Туберкулёз поражает многих людей, у которых нет права голоса – беженцев, заключённых, бездомных.
TB afflicts many people who do not vote, such as refugees, prisoners, and the destitute.
Алан мне говорил, что ты работаешь в приюте для животных, подбираешь бездомных дворняг.
Alan told me you work in an animal shelter, taking in strays.
принять эффективные меры для предупреждения социальных чисток и других видов насилия, направленных на бездомных детей;
Take effective measures to prevent social cleansing and other violence directed at street children;
Тогда, это объяснит, почему вы решили, что очаг в другом месте, когда увидели пожар бездомных.
That would explain why the burn patterns are in a different spot then when you saw the squatters' fire.
Забирает беспризорников и бездомных с улицы, откармливает их, а затем в конце сезона их продает.
Taking waifs and strays off the streets, fattening them up, and then selling them on at the end of the season.
Анна, может быть нам начать собирать бездомных собак и кошек, чтобы организовать приют для всех животных?
Anna, why not collect stray cats or dogs, like your housewife friends around here?
Другие были насильно доставлены в приют для бездомных, где они, по сообщениям, подверглись физическим и сексуальным надругательствам.
Others were forcibly taken to a home for vagrants, where they have reportedly been subjected to physical and sexual abuse.
Потеря родителей и семейных средств увеличила детскую рабочую силу, количество бездомных и склонность к насилию и сопротивлению.
The loss of parents and family resources has boosted child labor, homelessness, and inclinations towards violence and rebellion.
Люди, что жили там до вас, кормили бездомных кошек, их собиралась стая, и маму это сводило с ума.
The people who used to live there fed these stray cats, so they were always around, and it drove my mother nuts.
Я был в змеиных глазах, уточках, кукушках, вампирах, фараонах, бальных танцорах, в бездомных господах, в маленьких волшебниках, в.
I was in the snake eyes, the duckies, the cuckoos, the vampires, the pharaohs, the ballroom dancers, the hobo lords, the little enchanters, the.
Конечно, нельзя "взять к себе" заброшенные фабрики или массы безработных людей, как можно взять к себе бездомных собак.
Of course, you cannot "adopt" abandoned factories or the unemployed masses in the way that dogs can be adopted.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert