Sentence examples of "безусловно" in Russian

<>
Но это, безусловно, особый случай. This is, to be sure, a special case.
Безусловно, мы далеко не Акрон. Obviously, we're no Akron.
Это, безусловно, декартовская система координат. This is, of course, the Cartesian coordinates.
Безусловно, правительство может сделать больше. Government can do more, of course.
Безусловно, здесь не все безоговорочно. A few qualifications are, of course, necessary.
Безусловно, подъем отмечался излишним кредитованием. Of course, the upswing was marked by super-abundant credit.
Главной проблемой, безусловно, является доверие. The basic problem, of course, is confidence.
Безусловно, АСЕАН далека от совершенства. To be sure, ASEAN is far from perfect.
— Джон Нолл, безусловно, кинематографист, постановщик». “John Knoll is definitely a filmmaker.”
Экономика, безусловно, в состоянии упадка. The economy is surely in decline.
Но он, безусловно, стоит дискуссии. But this is definitely a discussion worth having.
Безусловно, многим так не кажется. To be sure, that is not what many see.
Новый банк развития, безусловно, необходим. A new development bank is clearly needed.
Это, безусловно, не является устойчивым. This is clearly not sustainable.
Безусловно, есть и хорошие новости. To be sure, there is some good news.
Безусловно, могли бы возникнуть непредвиденные проблемы. To be sure, there could be glitches.
Гонконг, безусловно, далеко не так прекрасен: Hong Kong is, of course, by no means perfect:
Безусловно, нежелание президента вмешиваться можно понять. Of course, we can sympathize with the President’s reluctance to get involved.
Миссис Годфри, вы, безусловно, очень больны. Mrs. Godfrey, you are obviously extremely ill.
Сегодняшнее замедленное развитие, безусловно, отчасти циклично. Surely, today's low volatility is partly cyclical.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.