Exemples d'utilisation de "бензин" en russe

<>
Европа решила проблему налогом на бензин. Europe has solved it. They just put a tax on gasoline.
Если залить бензин, получится огнемет. Fill it with petrol, you've got a flamethrower.
Только оставь деньги на бензин. Just leave money for gas.
Кроме того, в Газу по-прежнему не разрешено ввозить бензин, что ведет к массовому закрытию автозаправочных станций. In addition, benzine is still not being allowed into Gaza causing widespread closure of petrol stations.
Она купила бензин и ментоловый данстон. She bought gasoline and Dunston Menthols.
Они продают бензин в магазинах игрушек? Do they sell petrol in toy shops?
Я не заправляю бензин, приятель. I don't pump gas, man.
Однако ее бензин продолжает утекать через границу. Yet, it can't keep gasoline at home.
Но я не могу наколдовать бензин из воздуха. It's not like I can make petrol out of thin air.
И это был настоящий бензин. And that was real gas.
Когда мы играли, козлиная моча превращалась в бензин. We had a band powerful enough to turn goat piss into gasoline.
В характеристики веса и балансировки бензин не входит. The weight and balance specs don't include petrol.
немедленно ввести налоги на бензин; implement a gas tax immediately;
Американцы – не единственные, кого волнует цена на бензин. Americans aren't the only ones worried about the price of gasoline.
Более того, действительная цена на бензин даже несколько снизилась. In fact, the real price of petrol decreased somewhat.
"Уф, я должен купить бензин. I have to go buy gas.
Я здесь чтобы рассказать из чего состоит бензин. I'm here to give you the inside dope on gasoline.
Но еда испортится, металл заржавеет, Бензин для машин закончится. But the food will go bad, the metal will rust, the petrol to drive the machines will run out.
Бесплатный бензин без ограничений на год? Unlimited Free Gas for a year?
Водителям было выгодно стремительное падение цен на бензин. Drivers benefited as gasoline prices plummeted.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !