Beispiele für die Verwendung von "беспилотник" im Russischen
Мы можем с любого авианосца запустить беспилотник и нанести удар.
We could launch a drone off of any carrier in the gulf and hit any target we want.
Итак, беспилотник отключился, и морским ветром его привело на стол мистера Лоу.
Now, the drone lost power, and the onshore breeze pushed it onto Mr. Lowe's deck.
Парень и его брат были на соседней крыше, запускали отцовский радиоуправляемый беспилотник.
The boy and his brother were on a roof next-door flying their dad's remote-controlled drone.
Следующий беспилотник, что летит над французской АЭС может быть слишком мал, чтобы быть замеченным.
The next drone that flies over a French nuclear power plant might be too small to be noticed.
То есть если мы активируем беспилотник, и он откроет огонь, вы думаете, что сможете его остановить?
So, what, if we manage to power up this drone, and it starts opening fire, do you think there's anything you can do to stop it?
Этот беспилотник не оснащен турбореактивным двигателем Rolls Royce или радаром с синтезированной апертурой; вместо этого он имеет связь с картой Google, камеры и простые инфракрасные датчики.
This drone is not fitted with turbo Rolls Royce jet engines or aperture radar; instead, it features a Google Map interface, cameras, and simple infrared sensors.
Руководящие принципы, регулирующие использование систем скрытого видеонаблюдения, могут служить хорошей отправной точкой, - но она должна быть дополнена для учета различных типов данных, которые может собрать беспилотник.
The guidelines governing the use of closed-circuit television could serve as a good starting point – but must be supplemented to account for the different types of data a drone can collect.
В ВВС также думают о приобретении тех роботов, которые отберут для себя ВМС – и в итоге Пентагон получит малозаметный беспилотник своей мечты с вооружением и реактивным двигателем.
The Air Force is also considering buying whichever 'bot the Navy picks – finally giving the Pentagon the stealthy, jet-powered armed drone of its dreams.
Затем 24 ноября иранский беспилотник, скорее всего, оказывавший поддержку сирийским вооруженным силам или взаимодействующему с ними ополчению, нанес удар по турецким войскам, в результате которого погибли трое военнослужащих.
Then, on November 24, an Iranian drone, most probably flying in support of the Syrian Armed Forces or an allied militia, struck Turkish forces, killing three.
Испытание всей системы они намерены провести в конце 2016 года. Принцип ее работы таков. Наземная станция посылает сигнал на беспилотник, а тот передает его на другие дроны посредством лазеров.
By the end of 2016, they aim to test a system that will work like this: A ground station will transmit a radio signal to a drone, which will send that signal to other drones via lasers.
Десять лет назад беспилотник X-45A компании Boeing сражался с машиной X-47A Northrop Grumman, ставшей уменьшенной версией БПЛА X-47B. Соперничество велось с целью дать ВМС и ВВС новые ударные беспилотные летательные аппараты.
A decade ago, Boeing's X-45A drone battled Northrop Grumman's X-47A, a smaller version of the X-47B, in a competition to provide the Navy and Air Force with new killer drones.
Что остановит их от строительства беспилотника?
What's to stop them from building an unmanned drone?
Скоро начнутся первые испытательные полеты беспилотников.
The first drone test flights will happen shortly.
Портовая охрана была усилена в связи с атакой беспилотника.
Dockside security was reinforced after the drone attacks.
Генетически измененные в безмозглые беспилотники - полностью под нашим контролем.
Genetically altered into mindless drones - completely under our control.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung