Beispiele für die Verwendung von "биржа турпутевок таймшер" im Russischen
Токийская фондовая биржа показала резкое оживление в конце дня.
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
Фондовый рынок NASDAQ, основанный в 1971 году, - это американская фондовая биржа под руководством группы NASDAQ OMX.
The NASDAQ Stock Market, founded in 1971, is an American stock exchange operated by the NASDAQ OMX Group.
Фондовая биржа означает какую-либо биржу ценных бумаг или фьючерсов, клиринговый центр, саморегулирующуюся организацию, альтернативную трейдинговую систему или многостороннюю торговую площадку, как того может требовать контекст.
Exchange means any securities or futures exchange, clearing house, self-regulatory organisation, alternative trading system or multi¬lateral trading facility as the context may require.
В последние недели мы продавали таймшер в Мунси, Индиана.
Last few weeks, we've been selling a timeshare in Muncie, Indiana.
После урагана Сэнди биржа NYSE хотела полностью переключиться на электронную торговлю, поскольку никто не мог добраться до торгового зала.
In the wake of superstorm Sandy, the NYSE was considering switching to all-electronic trading, as nobody could get to the floor.
Он получил таймшер на Багамах, и если он не поедет, он его потеряет.
Well, he's got a time share in the Bahamas and if he doesn't use it, he loses it.
В тот день, когда он принял решение, биржа закрылась при цене 35 1/2 за акцию.
On the day he decided to buy, the stock closed at 35 1/2 pounds.
Все инструкции, полученные вне часов работы биржи, будут выполнены насколько возможно быстро, как только соответствующая биржа откроется для работы (в соответствии с правилами такой биржи).
Any instructions received outside Exchange opening hours will be executed as soon as possible once the relevant Exchange is next open for business (in accordance with the rules of that Exchange).
Мои родственники сказали что мы можем использовать их таймшер.
My cousins said we can use their timeshare.
Если мы исключительно по своему усмотрению решим, что Событие непреодолимой силы произошло в какой-либо день, в который Фондовая биржа должна быть открыта для обычной биржевой сессии, то такой день является «Сорванным днем».
10.2 If we in our sole and absolute discretion determine that a Disruption Event has occurred on any day on which an Exchange is scheduled to be open for its regular trading session, then such day shall be a "Disrupted Day".
Ага, типа той, когда ты продавал таймшер в Швеции.
Yeah, like those timeshares in Sweden that you were selling.
Сама биржа была оштрафована за то, что способствовала HFT в ущерб другим участникам рынка.
The exchanges themselves have been fined for favoring HFTs over other market participants.
Например, биржа Chi-X, которой принадлежит самый большой объем торговли среди всех европейских бирж, была учреждена в 2007 году компанией Instinet.
For example, Chi-X, which has the largest trading volume among all European exchanges, was established in 2007 by Instinet.
Если вы хотите поиграть в HFT, то для этого лучше всего находиться близко к центру активности (я имею в виду очень близко) и располагать свое оборудование в том же самом здании, что и биржа, с прямыми, необработанными источниками данных, в надежде оказаться ближе всех к биржевым серверам.
If you want to play the HFT game, you’d better find a way to get close to the action, and I mean very close – housing your equipment in the same facility as the exchanges, with direct, raw feeds, hopefully closer to exchange servers than anyone else.
У существующих фондов ETF прозрачные портфели, и таким образом институционные инвесторы точно знают, какие активы портфеля они должны собрать для покупки модуля, и биржа распространяет обновленную стоимость чистых активов акций в течение торгового дня, как правило, с 15-ти секундными интервалами.
Existing ETFs have transparent portfolios, so institutional investors will know exactly what portfolio assets they must assemble if they wish to purchase a creation unit, and the exchange disseminates the updated net asset value of the shares throughout the trading day, typically at 15-second intervals.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung