Exemplos de uso de "бить себя в грудь" em russo

<>
Но Буш сделал осознанный выбор не унижать Советский Союз и не злорадствовать: «я не буду бить себя в грудь и танцевать на стене», был его ответ – образец эмоциональной интеллигентности у лидера. But Bush had made a deliberate choice not to humiliate the Soviets or gloat: “I won’t beat on my chest and dance on the wall,” was his response – a model of emotional intelligence in a leader.
Вы ходите кругами и бьёте себя в грудь как павианы? Or is that so you can walk around and beat your chest like a bunch of apes?
В детстве он бы забрался на дерево, чтобы дуться, а когда я попыталась бы его снять, он бы бил себя в грудь и рычал на меня. As a child, he'd climb into a tree to sulk, and when I'd try to get him down, he'd beat his chest and bellow at me.
Схватил кинжал и ударил себя в грудь! He snatched up a knife and stabbed himself!
Бьющая себя в грудь исключительность уступила место более трезвому патриотизму, в котором простые граждане признают долгосрочные тенденции, подрывающие обещания равных возможностей, в частности недостатки, которые окружают системы здравоохранения и образования, а также инфраструктуру. Chest-thumping exceptionalism has given way to a more sober patriotism, in which ordinary citizens recognize the long-term trends eroding the promise of equal opportunity, particularly the shortcomings that beset the country’s health-care, education, and infrastructure systems.
"Я беру на себя управление, потому что я сильнее. Я бью себя в грудь и сохраняю господство, которые вы принимаете жестами покорности." I seize command by physical prowess, and I keep it by beating my chest, and you make submissive gestures.
Похоже, что не очень полезно днями бить себя электротоком, если у тебя серьезные повреждения внутренних органов. Apparently it's bad To electrocute yourself Within days of suffering Massive internal injuries.
Женщина, 20 лет, огнестрельное ранение в грудь. Female, early 20s, gunshot wound to the chest.
Ты убрался у себя в комнате? Did you clean your room?
Я отвернусь и он должен начать бить себя по лицу. I'll turn my back and he's gonna start to slap his face.
Даки еще не приехал, но здесь, похоже, одна колотая рана в грудь. Ducky's not here yet, but it looks like a single stab wound to the chest.
Приведи себя в приличный вид. Make yourself presentable.
Этот парень Хенкок использует наш город, чтобы бить себя по своим причинам. This Hancock guy, is surely on some kind of mission and he's using our city to beat himself up for reasons known only to him.
Одно пулевое ранение в грудь. Single bullet wound to the chest.
Идя через тот район ночью, я не чувствую себя в безопасности. I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
Я не понимаю как кто-то хочет бить себя вот этим. I don't understand how anyone Would beat herself off with this.
По моему мнению, первая пуля вошла сзади, с такой силой, что его закрутило вокруг своей оси, в следствии чего в две другие пули попали в грудь. In my opinion, the first shot hit him from behind, the force of which spun him around, whereupon he was shot twice more in the chest.
Я взял себя в руки и начал работу. I pulled myself together and started my work.
Сотрудник Даунинг колледжа, 39 лет, заколот ударом в грудь. Fellow of Downing College, 39, stabbed through the chest.
Он свалил дерево у себя в саду. He felled a tree in his garden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.