Beispiele für die Verwendung von "himself" im Englischen

<>
He adapted himself to circumstances. Он подстроился под обстоятельства.
Homeboy's gonna bury himself. Сам себя похоронит.
Asahara thinks himself a savior. Асахара считает себя спасителем.
Mr. Walker can stand up for himself. Мистер Уолкер может подняться самостоятельно.
He can hardly contain himself. Он еле себя сдерживал.
Conran Letts himself, no less. Будет сам Конран Леттс, не меньше.
Got himself all screwed up. Разворотил себе все.
The credit leverage is set by a client himself. Размер кредитного плеча определяется Клиентом самостоятельно.
He avowed himself an atheist. Он признался, что он атеист.
And Nabokov was himself synesthetic. Набоков сам был синэстетиком.
Your father was beside himself. Твой отец был вне себя.
Dvoekonko made it home by himself but contacted police only on the following day. Двоеконко самостоятельно добрался до дома, а в полицию обратился только на следующий день.
He prepared supper by himself. Он сам приготовил ужин.
Not worse than Spartacus himself! Я не хуже самого Спартака!
I feel like Poseidon himself. Я чувствую себя Посейдоном.
According to an article by Roger Friedman at Foxnews on March 20th, Hayes might not have quit South Park himself. В соответствии со статьёй Роджера Фридмана(Roger Friedman) в Foxnews, 20-го марта Хейс(Hayes) не мог самостоятельно покинуть Южный Парк(South Park).
To revitalise others like himself. Он собирается оживлять других, как себя.
I met the president himself. Я встретил самого президента.
Sinclair is quite beside himself. Синклер уже вне себя от ярости.
Maintenance after the marriage is due when, and to the extent that, a spouse is not able to provide for herself or himself after a divorce. Выплата алиментов после расторжения брака производится тогда и постольку, когда и поскольку один из супругов не может обеспечить себя после брака самостоятельно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.