Sentence examples of "благодарен" in Russian
Буду благодарен, если вы не будете таким легкомысленным, Валентайн.
I'll thank you not to be flippant, Valentine.
Всеми этими потрясающими люди я восхищаюсь и благодарен им.
All of these amazing individuals have my admiration and gratitude.
Я благодарен за Ваши услуги, и Вас соответствующе вознаградят.
I appreciate your services, and you will be suitably recompensed.
Я благодарен, что ты присматриваешь за моими мальчиками, Неро.
I appreciate you looking out for my boys, Nero.
Я благодарен, что вы решили навестить бедного работника сферы услуг.
I appreciate you takin 'the time to see a poor civil servant.
Я был бы благодарен, если бы вы согласились на мой план.
I would appreciate it if you could agree to my plan.
Я благодарен, что вы дали мне возможность лучше понять мир Сары.
I appreciate you giving me the chance to better understand Sarah's world.
Я очень вам всем благодарен за то, что поучаствовали в этом буги-вуги.
I really thank you all for joining me in this boogie woogie.
И я благодарен шерпам из моей команды за то, что они научили меня этому.
Everest, and I thank my team of Sherpas who taught me this.
Г-н Председатель, я искренне благодарен Вам за теплые слова и добрые пожелания в мой адрес.
Mr. President, I thank you sincerely for the kind words and the good wishes you addressed to me.
Я Член Увеличь, и был бы благодарен, если бы вы, хулиганы, не попали яйцами по моей посылке.
I'm Dick Pump, and I'd appreciate it if you hooligans didn't get your eggs all over my parcel.
Я благодарен государствам-членам за те усилия, которые они уже сделали, но мы в состоянии добиться еще большего успеха.
I commend the member states for the efforts they have made, but we can all do better.
Сноу был благодарен президенту и безоговорочно поддерживал его политику до самого ухода с должности в 2006 году, как раз накануне кризиса.
Snow obliged the president and gave unquestioning support to his policies until leaving office in 2006, just before the crisis erupted.
Да, обычно тут пляски, когда вы демонстрируете свое нежелание, мы тупим, но ты, друг мой, все упрощаешь и я благодарен за это.
Yeah, usually there's a dance that happens where you show a little bit of reluctance, we crack some head, but you, my friend, are making this easy, and I, for one, appreciate that.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert