Sentence examples of "ближайший результат" in Russian

<>
Предпринимавшиеся с декабря 2006 года усилия по достижению политического прогресса через диалог между президентом Аббасом и премьер-министром Олмертом не принесли ощутимых ближайших результатов. Efforts from December 2006 onwards to bring about political progress through dialogue between President Abbas and Prime Minister Olmert brought few immediate results.
Где находится ближайший магазин? Where is the nearest shop?
Результат рассчитывается согласно общей таблице, созданной Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ)—единой для мужчин и женщин независимо от возраста. The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
Где находится ближайший музей? Where's the nearest museum at?
Как бы ты это ни делал, результат будет тот же. However you do it, the result will be the same.
Где ближайший полицейский участок? Where is the nearest police station?
Её тест показал положительный результат. She is positive of passing the test.
Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы? Can you tell me where the nearest hotel service phone is?
Основной результат недавних исследований теории Эммета заключается в том, что она также может быть применима по отношению к биохимии. The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
Где находится Ваш ближайший пункт обслуживания? Where is your nearest outlet?
Результат его действий еще предстоит увидеть. The result of his action still remains to be seen.
Где ближайший телефон? Where is the nearest telephone?
Не важно как вы делаете это, результат будет тот же. No matter how you do it, the results will be the same.
Где ближайший пляж? Where is the nearest beach?
Тебе не следует недооценивать этот результат. You should not think little of this result.
Мы просим подтвердить эту заявку и указать ближайший срок поставки. We ask that you confirm this order and grant us the earliest possible delivery appointment.
Мы должны узнать результат к четвергу. We should know the result by Thursday.
Просим более подробно назвать причины отказа в приеме и указать ближайший срок поставки. We would like to know the reasons for your rejection of the consignment. Please inform us of the next delivery time.
Написав на себе непонятно что и получив непредвиденный результат, что ты будешь делать? When you have things you don’t understand written on you, what will you do, if you get unexpected results?
Где находится ближайший банк? Where is the nearest bank?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.