Sentence examples of "больная проблема" in Russian

<>
Ты никакая не больная, ты хороший человек у которого небольшая проблема. You're not sick, you're a person they have a problem.
Больная спина мешала мне играть в теннис. A sore back hindered me from playing tennis.
Взрыв популяции - это серьёзная проблема. The population explosion is a serious problem.
Больная нога не позволила ему выиграть забег. His bad leg prevented him from winning the race.
Это серьёзная проблема. It is a serious problem.
В одном случае единственный контакт, о котором могла вспомнить больная женщина, был снос садового сарая в 1970-х годах. In one case the only contact the woman sufferer could think of was pulling down a garden shed in the 1970s.
Это была не единственная проблема. This was not the only problem.
Хронически больная Колумбия подошла к тому же критическому рубежу, на котором она оказалась десять лет назад. Chronically ill, Colombia has returned to the same critical juncture it faced a decade ago.
Эта проблема возникла из-за неправильного понимания друг друга. This problem arose from the mutual misunderstanding.
Куда дальше пойдет наша все еще больная мировая экономика, так же непонятно, как непонятны и спекулятивные рынки, которые сыграли важную роль, как в финансовом кризисе, так и в выздоровлении. Where our still-ailing world economy goes from here is as uncertain as the speculative markets that played such an important role in both the financial crisis and the recovery.
Тогда это проблема... Then there is a problem...
Помимо всего этого Гавел использовал свой международный престиж для придания Чешской республике того позитивного образа, которого страна - больная многими пост-коммунистическими болезнями - возможно, и не заслуживала. Above all, Havel used his international prestige to give the Czech Republic a positive image, one which the country- plagued by many post-communist ills- perhaps did not fully deserve.
Твоя проблема похожа на мою. Your problem is similar to mine.
Да, пару строчек, что у меня, типа, больная спина, и дополнительная поясничная поддержка могла бы повысить мою работоспособность. Yeah, something along the lines, that I got, like, a bad back, and the extra lumbar support could enhance my job performance.
Проблема загрязнения воздуха в Токио даже больше, чем в Нью-Йорке. Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
Написание песен, больная сестра? His songwriting and the ill sister?
Возникнет проблема. There'll be a problem.
Так вот, семь дней назад, она появляется, больная на всю голову. Anyways, seven days later, she shows up like a lunatic.
Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше. The trouble with our times is that the future is not what it used to be.
Окей, каков план игры на экономический, больная бабушка, сломанный комп? Okay, what's our game plan for econ, sick grandma, computer crash?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.