Sentence examples of "большое количество" in Russian
Translations:
all955
large number274
lot128
large amount55
body20
plenty16
mass13
sea6
great deal5
high amount2
massive amount2
slew1
good deal1
other translations432
В нем содержалось большое количество коллоидного серебра.
There was a high level of colloidal silver.
Будет большое количество выпускников за многие годы.
It will be the most highly attended alumni event in years.
Выполнение пакетного задания может занять большое количество времени.
The batch job might take a long time.
Большое количество способов пополнения счета и вывода средств
Wide Variety of Deposit and Withdrawal Methods
В обоих случаях Центробанки вводили большое количество стимулов.
Both years involved aggressive central bank stimulus.
Думается, что жертва приняла большое количество яда случайно.
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
В результате пострадало и погибло большое количество людей.
As a result, countless people suffered and died.
Успех потребует инвестиций в большое количество антитеррористических мер.
Success will require investment in a wide range of instruments.
Вы смогли найти большое количество свежих, благоуханных цветов?
Have you found armfuls of fresh, fragrant flowers?
И опять за моделью последовало большое количество эмпирических исследований.
Again, scores of empirical studies have followed up the model.
Самое большое количество дефолтов субстандартных ипотек ожидается этой весной.
The largest number of defaults on sub-prime mortgages will occur this spring.
Почтовые вирусы отправляют большое количество своих копий по почте.
An e mail virus works by sending many copies of itself by email.
Мы устраиваем промоакции и предлагаем большое количество торговых бонусов
We provide great trading bonuses and promotions
Сейчас есть большое количество сторонних программ чтения с экрана.
There are many third-party screen readers available.
В конце концов, в империях проживает большое количество народов.
The emergence of kings and queens as specifically national figureheads is a relatively recent historical development.
О, вредный настой из восточных трав, содержащий большое количество танина.
Oh, a noxious infusion of oriental leaves containing a high percentage of toxic acid.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert