Beispiele für die Verwendung von "большой грех" im Russischen

<>
Бернард Шоу писал, что самый большой грех в отношении своих собратьев — это не ненависть, а безразличие. Bernard Shaw wrote that the worst sin towards our fellow men is not to hate them, but to be indifferent to them.
Этот хлеб большой. This bread is big.
«Как Вы поживаете?» — «Грех жаловаться». “How are you doing?” “I can’t complain”.
Позади дома есть большой сад. There is a large garden at the back of his house.
Троллить - грех! Trolling is a sin!
Его пьеса имела большой успех. His play ended in large success.
Прямо говорить, что думаешь — не грех. Saying what you think frankly is not a bad thing.
Этот стол такой же большой как наш. This table is just as large as ours.
Когда же в городе греха нет места ничему, кроме греха, то и грех-то уже никакой не грех, а норма. When there is no room in sin city for anything other than sin, then sin is no longer a sin, but just the norm.
У меня никогда не было такой большой суммы денег. I've never had such a large sum of money.
В своей книге «Век Синатры: сто заметок о нем и его мире» (Sinatra’s Century: One Hundred Notes on the Man and His World), опубликованной в 2015 году издательством Harper, писатель и поэт Дэвид Леман (David Lehman) предлагает еще несколько анаграмм, характеризующих Синатру — среди которых «искусство», «грех», «звезда», «крыса». In his flavorful new book, Sinatra's Century: One Hundred Notes on the Man and His World (Harper, 2015), author and poet David Lehman comes up with a bunch more anagrams of Sinatra, among them art, sin, star, rat.
Рядом с нашей школой есть большой парк. There is a big park near our school.
Недавно в этот грех впал Ник Коэн (Nick Cohen) в своей статье в Guardian: The most recent transgression was committed by Nick Cohen in the Guardian (emphasis added):
Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги. A big car flew off the road today.
Грех? Sin?
Он работает в большой городской больнице. He works in a big city hospital.
Однако я хочу обратить внимание на другой грех Хитченса, который Сеймур, как марксист и троцкист, не может осуждать, но который должен был бы приводить в ярость всякого, у кого нормально работает моральный компас. But what I want to focus on is a sin of Hitchens that Seymour, being a Marxist and a Trotskyite, is in a very poor position to denounce but that ought to outrage anyone with a functioning moral compass.
У Тома большой опыт работы с компьютерами. Tom has a lot of experience in computers.
Я не вносил слово "грех", имеющее эмоциональный заряд, и не связывал его с гомосексуализмом в споре. I did not introduce the emotionally charged word "sin" and tie it to homosexuality in the debate.
Он приехал в Токио с большой мечтой. He came up to Tokyo with a big dream.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.