Sentence examples of "бою" in Russian
Translations:
all467
fight116
battle106
fighting100
combat60
action27
boy12
struggle5
match4
striking2
beat1
other translations34
Должно быть, это кто-то, кого перевели или убили в бою.
It could have been someone who was transferred, orr killed in combat.
Не думаю, что есть где-нибудь гладиатор, равный тебе в бою.
I don't think there's ever been a gladiator to match you.
Если в бою ослепить солдата на секунду, он погибнет.
If you blind a soldier for a single second in the middle of a fight, he dies.
Я был в бою уже пять часов, и уже ничего не соображал.
I'd only been a fighting soldier for five hours, but it felt like a mess to me.
Это одна из самых почётных наград нашей страны, за отвагу в бою.
It's one of our country's highest awards for bravery in combat.
«Если МиГ-21 можно назвать ракетой с крыльями, то МиГ-29 был очень маневренным самолетом в воздушном бою, и казалось, что он ничуть не уступает, а может даже превосходит F-16».
“As one can describe the MiG-21 as a ‘rocket that has wings,’ the MiG-29 was really an agile dogfighter, and it seemed easily a match, or could even outfly, the F-16.”
Слепой террор в бою мог легко переходить в храбрость.
Blind terror in a fight can easily pass for courage.
Погибших в бою они похоронили по военной традиции.
They buried those who had died in battle according to military tradition.
Тебе не хватило даже толики уважения, чтобы предупредить их и дать шанс в бою.
You don't even have the decency to warn them and give them a fighting chance.
Генетика Мантикоры внушительна, но в прямом бою, никто не сравниться с серией Рэд.
Manticore genetics are impressive, but in direct combat, there is no warrior equal to the Red Series.
Да, я видел его в бою за звание чемпиона несколько лет назад.
Yeah, I saw his title fight a few years back on pay per view.
Смерть в бою - это одно, но я презираю ваш мир убийств исподтишка.
Death in battle is one thing, but your world of back-alley stabbings and murder disgusts me.
Но я вернулся, потому что лучше умереть в бою, чем жить рабом на своей собственной земле.
But I've come back because I'd rather die fighting than to live like a slave in my own land.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert