Sentence examples of "братом" in Russian
Она ждала и потеряла ее со своим сводным братом.
She waited and chucked it away with her stepbrother.
В целом по стране 61 проценту женщин оказывается помощь во время родов квалифицированным персоналом, в том числе 3 процентам врачом, 20 процентам- медицинской сестрой или медицинским братом и 37 процентам- акушеркой.
Throughout the country, 61 per cent of women are attended by skilled health personnel at the time of birth, including 3 per cent by a doctor, 20 per cent by a nurse and 37 per cent by a midwife.
Что ж, через пару недель он станет твоим сводным братом.
Well, in a couple weeks, he's gonna be your stepbrother.
Они говорили, что им больше нравится автоматизированный вариант общения со своим двоюродным братом.
They were saying that they preferred the automated version of their cousin to their cousin.
Во время твоей вечеринки она занималась сексом в соседней комнате с ее сводным братом.
Well, she was having sex in her bedroom with her stepbrother during your shower.
Он также с глубокой озабоченностью отмечает тот факт, что каждая пятая замужняя женщина состоит в браке со своим двоюродным братом по материнской или отцовской линии или с другим родственником и что 30 % детей с физическими и психическими недостатками рождены именно в таких кровосмесительных браках.
It also notes with deep concern that one in every five married women is married to her maternal or paternal cousin or another relative, and that 30 per cent of disabled children are born to consanguineous marriages.
Эта карта может быть нашим единственным шансом узнать, что Дженна знает о той ночи, и не планирует ли она со своим жутким сводным братом отомстить нам.
That file might be our only chance to find out what Jenna knows about that night, and if she and her creepy stepbrother are planning revenge.
"Не хотите ли вы познакомиться с троюродным братом?"
that that software is able to ask both parties for mutual consents, "Would you be willing to meet your third cousin?"
У него слишком ранимая душа, чтобы быть братом этих плебеев.
He's far too gentle a soul to fraternize with such nimrods.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert