Sentence examples of "бросаете" in Russian with translation "cast"
Translations:
all644
drop230
throw151
cast56
leave54
toss37
abandon26
ditch20
give up11
hurl10
use10
stop7
chuck7
fling7
lob6
sling2
jack2
other translations8
Греческий кризис бросил тень на всю еврозонону.
The Greek crisis has cast a pall over the entire eurozone.
Греческий кризис бросил тень на всю еврозону.
The Greek crisis has cast a pall over the entire eurozone.
Этот факт, действительно, бросает тень на общий успех.
This fact really cast a shadow over the general success.
Неудача бросит тень на подобные миссии в будущем.
Failure would cast a shadow over similar efforts in future.
Он затрагивает все страны и бросает длинную тень на будущее.
It concerned all countries and cast a long shadow over the future.
За пару шлюх ты бросишь свою собственную душу в огонь?
For a pair of whores, you would cast your own soul into the fire?
Это бросает тень на всю Организацию, что является наименьшим из зол.
That has cast a shadow over the whole Organization, which is the lesser evil.
Такое насилие все еще бросает тень на этнические отношения в Индонезии.
Such violence still casts a shadow over ethnic relations in Indonesia.
Этот инцидент бросил тень подозрения на весь департамент, что нельзя игнорировать.
Now, this incident has cast a shadow of suspicion over this department that cannot be ignored.
Это может бросить тень на процесс развития в стране в целом.
This could cast shadows on the overall development process in the country.
Если вы продадите мне Парадиз, я брошу Морея в пустыню забвения.
If you sell The Paradise to me, I will cast Moray into the wilderness never to return.
К сожалению, кости, предвещающие грядущий момент расплаты, уже, как говорится, давно брошены.
Unfortunately, the die has long been cast for this moment of reckoning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert