Sentence examples of "бунту" in Russian

<>
Печатный станок серьёзно расширил доступность знаний о религиозных противоречиях, которые помогал раздувать Лютер, что привело к бунту против Церкви. The printing press greatly expanded the accessibility of the religious controversy that Luther helped fuel, galvanizing the revolt against the Church.
А иммигранты и этнические меньшинства, которые стремятся улучшить свою судьбу, также не заинтересованы присоединяться к популистскому бунту, поскольку он главным образом направлен против них. Именно поэтому они проголосуют за Клинтон. Likewise, immigrants and ethnic minorities who seek to improve their lot have no interest in joining a populist rebellion directed mainly against them, which is why they will vote for Clinton.
как, например, вспышки злости во время бунта. Like we could have punctuated expressions of anger, as in riots.
Нынешний популистский бунт демонстрирует схожую динамику. Today’s populist revolt is exhibiting a similar dynamic.
По сегодняшним меркам - такой мелкий бунт. Such a paltry little rebellion by today's standards.
Убийство и бунт окончательно сделали этот лагерь мишенью. The only thing the murder and riot accomplished was to make this camp a target.
Чем же объяснить нарастающий бунт избирателей против статус-кво? What accounts for voters’ growing revolt against the status quo?
Одни, как Ренци, реагируют бессмысленным бунтом. Some, like Renzi, respond with acts of blind rebellion.
Она скоро получит на руки полновесный тюремный бунт. She's going to have a full-blown prison riot on her hands.
Попытка навязать благосклонный диктат кредиторов сейчас наталкивается на бунт должников. The attempt to impose a benevolent creditors' dictatorship is now being met by a debtors' revolt.
В Лейбористской партии тоже начался внутренний бунт. In the Labour Party, too, rebellions are erupting.
Был бы бунт вредителей, городских лис терроризирующих район. There would be vermin running riot, urban foxes terrorising the neighbourhood.
Или же бунт против глобализации и иммиграции просто примет иные формы? Or will the revolt against globalization and immigration simply take another form?
Краткий бунт Греции против непрекращающейся депрессии был безжалостно подавлен летом 2015 года. Greece’s brief rebellion against permanent depression was ruthlessly suppressed in the summer of 2015.
Чуть больше проходимость и это уже практически бунт. Any more foot traffic you'd have to call it a riot.
Разрозненных мер по обузданию глобализации будет недостаточно для подавления этого бунта. Piecemeal curbs on globalization will not be enough to quell the revolt.
Фундаменталистская религиозность - явление индивидуальное, относящееся к определенному поколению, это бунт против религии родителей. Fundamentalist religiosity is individual and generational, a rebellion against the religion of one's parents.
Сокращение размеров субсидий на продукты питания вызвало бунты. Cutbacks in food subsidies led to riots.
В ответ каталонцы могут выйти на улицы, начав бунт с пугающими последствиями. In turn, many Catalans may take to the streets, launching a revolt with scary consequences.
Меньше бросается в глаза возглавляемый Италией тихий бунт против докейнсианской экономической политики немецкого правительства и Еврокомиссии. Less visibly, Italy has also led a quiet rebellion against the pre-Keynesian economics of the German government and the European Commission.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.