Sentence examples of "быстрый износ" in Russian
По словам заявителя, вследствие такого размещения кувейтских семей в одноместных номерах " мебель, ткани и различное оборудование подверглись чрезвычайному и быстрому износу ".
The Claimant asserts that the provision of accommodation to Kuwaiti families in single occupant flats caused “extreme and rapid wear and tear on furniture, textiles and fixtures.”
К числу некоторых из отрицательных последствий относится быстрый износ сборных панельных домов, высокие расходы на ремонт и обслуживание, растущая социальная сегрегация и маргинализация социального жилья.
Some of the negative consequences are the rapid decay of the prefabricated panel housing stock, deferred high repair and maintenance costs, inherent social segregation, and marginalization of social housing.
Повсеместно наблюдается быстрый износ и разрушение материальной базы школ, что ухудшает условия их нормального функционирования и изучение наиболее важных предметов, таких, как физика, химия, биология, география, становится неинтересным.
Everywhere school buildings and equipment are undergoing rapid deterioration and destruction, making it difficult to ensure their normal operation, and study of the most important subjects, such as physics, chemistry, biology and geography, has lost its attraction.
Увеличение цен за просмотры может указывать на износ рекламы, если ваше объявление отображается уже в течение пары недель, а также на усиленную конкуренцию на аукционах, в которых вы участвуете.
Rising CPVs could be a sign of creative fatigue if your ad has been live for a couple of weeks. Rising CPVs can also be a sign of increased pressure in the auctions that you compete to win.
Нозоми - самый быстрый из всех поездов в Японии.
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
Гарантия не распространяется на такие косметические повреждения продукта Xbox как царапины, трещины и обычный износ.
Cosmetic damages, such as scratches, cracks, nicks, and normal wear and tear, are not covered under the Xbox Product Warranty.
Вы всё время жалуетесь на то, что к вам плохо относятся, но вы и понятия не имеете, каково это - работать на износ ради чего-то, когда все, даже твои друзья, игнорируют тебя.
You guys complain all the time about being mistreated, But you have no idea what it's like to work your butt off For something and have everyone, even your friends, ignore you.
Возьмём человека женатого уже 20 лет, работающего на износ, торгуя детскими колясками.
Let's take one, married for 20 years, works hard all day selling baby carriages.
Оба предусмотренных варианта делают возможным быстрый ввоз продукции на рынок.
Both versions would make a quick introduction into the market possible.
А сейчас - сплошная ответственность, конкуренция и свободный выбор, или работа на износ - все зависит от точки зрения.
It's all accountability, competition and choice, or slash and burn, depending on your point of view.
Я предпочел бы быть на улице, работать на износ, в феврале.
I'd rather be on the street, working a split, in February.
Да, и здесь определенно присутсвует межреберный износ и здесь ниже, что говорит о ряде проблем, у.
Yes, there's a certain amount of intercostal wear and tear further down, which could indicate a number of problems, to wit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert