Sentence examples of "быстрых" in Russian with translation "quick"

<>
Добавление веб-части быстрых ссылок Add a quick links Web part
Но быстрых решений не существует. But this is no quick fix.
URL изображения для быстрых ответов text URL of image for text quick replies
Теперь поддерживаются значки для быстрых ответов Added Icons support to Quick Replies
Мы не должны фокусироваться на быстрых решениях. We should not be focusing on quick solutions.
Его главной задачей будет добиться быстрых результатов. The test for him will be to deliver quickly.
В веб-части быстрых ссылок щелкните Управление ссылками. In the quick links Web part, click Manage Links.
Совет. Геолокацию можно включить на панели быстрых настроек. Tip: Location mode is a Quick Setting.
Это два самых быстрых способа войти в аккаунт. These are your two quickest options and take a few minutes to complete.
Увеличено ограничение для быстрых ответов до 11 элементов Increased limit on quick replies to 11 items
Подготовка к работе с Excel — 10 быстрых шагов. Get up and running with Excel — these 10 quick steps are all it takes.
В веб-части быстрых ссылок щелкните Добавление ссылок. In the quick links Web part, click Add Links.
Рынки облигаций будут требовать быстрых и эффективных действий. The bond markets will demand quick and effective action.
Получение поддержки и быстрых ответов на свои вопросы. Get help and get quick answers.
Такая помощь не требует длительных исследований - лишь быстрых действий. This type of aid does not require long studies, but quick action.
В экономике вообще нет быстрых процессов, за исключением упадка. There are no quick processes in economics except decline.
Подробнее о редактировании нескольких объявлений одновременно с помощью быстрых правок. Learn more about editing multiple ads at once with Quick Edits.
Вы можете включить в свое структурированное сообщение варианты быстрых ответов. You can set up your Structured Message to include quick reply options.
"Восточное партнерство" не предлагает каких-либо быстрых рецептов по исцелению от кризиса. The Eastern Partnership does not offer any quick remedies to the crisis.
С помощью быстрых клавиш можно изменять параметры субтитров прямо во время просмотра видео. You can use keyboard shortcuts to quickly adjust caption formatting while watching your video.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.