Sentence examples of "быть может" in Russian

<>
Translations: all195 perhaps64 other translations131
Быть может, неисправность импульсного двигателя? A malfunction in the impulse generator?
Быть может, в дворцовом свинарнике. Maybe in the palace's pigsties.
Быть может, это не случайно. That may be no accident.
Быть может, экономике нужна серьёзная встряска? So is economics in need of a major shake-up?
Быть может, яд на них еще остался. Haply some poison yet doth hang on them.
Я буду в отъезде год, быть может, дольше. I'll be away for a year, maybe more.
Так, быть может, решение заключается в повышении производительности? So is higher productivity the way out?
Быть может, голос женский пригодится При обсужденье спорного вопроса. Haply a woman's voice may do some good, when articles too nicely urged be stood on.
Так что долгосрочной перспективы, быть может, придётся долго ждать. So the long term could be long in coming.
Быть может, Ромни и не уклонялся от уплаты налогов: Romney may not be a tax evader;
Но быть может, промывка мозгов это не всегда плохо. But maybe brainwashing isn't always bad.
Быть может, в достаточной мере, чтобы отправиться на Марс. Maybe busy enough to go to Mars.
Быть может я несчастлив, но я не собираюсь убивать себя. I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.
Быть может, сейчас их услышат, как они того и заслуживают. Maybe now they will gain the hearing that they deserve.
Быть может, существует эмоциональная стихия, бегущая волнами по социальным сетям. Maybe there are emotional stampedes that ripple through social networks.
Быть может, она достигает того, чего не достигнет больше нигде. It gives her something she can't get any place else.
Быть может, вы видели меня в "Вестнике Фейрвью" за прошлое воскресенье? Maybe you saw me in last Sunday's "Fairview herald"?
И то, что, быть может, сделать Вы хотите, чтобы я играл? And what, perchance, do you want me to play?
Войн и насилия, быть может, становится меньше, но они не искоренены. War and force may be down, but they are not out.
Быть может, эмоции существуют в коллективной форме, а не только в индивидуальной. Maybe, in fact, emotions have a collective existence, not just an individual existence.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.