Sentence examples of "в итоге" in Russian

<>
Translations: all1076 as a result72 on balance16 in total4 other translations984
Однако в итоге остаётся посредственность. But what they assure in its place is mediocrity.
В итоге все страны представлены. Everyone is represented.
В итоге, получается вот это. Ultimately, it gives you this.
В итоге это сделал Снегг. In the end, it was Snape.
В итоге Дива старше Аманды. The diva is older than Amanda, after all.
В итоге я закончила колледж. Eventually I graduated from college.
В итоге они осматривают вас. They finally see you.
В итоге, она родила в срок. And she eventually brought that baby to term.
А в итоге, не смогла удержать. In the end, I couldn't stop it.
В итоге НАТО провела это предложение. This was ultimately implemented by NATO.
Каждый, в итоге, должен учиться сам. Everyone must learn on their own in the end.
В итоге появляется больше еврейских поселений. In the end, more Jewish settlements appear.
В итоге они собрали 18 человек. Well, they managed to get 18 people to show up.
Боюсь, в итоге вы все испортите. I fear a terminal screw up coming.
В итоге я захотел стать газетчиком. Made me want to be a newspaperman.
в итоге все будут знать всё. ultimately everybody will know everything.
В итоге евро может лишь усилиться. The result can only strengthen the euro.
И в итоге ты просто запутываешься. And you become trapped into this kind of representation.
В итоге нам не хватило времени. Ultimately, we ran out of time.
В итоге мы взяли такси до дома. We finally ended up taking a cab home.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.