Sentence examples of "в каком-то смысле" in Russian

<>
Translations: all125 in a sense39 other translations86
В каком-то смысле они правы. They are, in some senses, right.
В каком-то смысле это замечательно. In a way, it's brilliant.
В каком-то смысле, она мой друг. She's by way of being an old friend of mine.
Даже доктора - пациенты, в каком-то смысле. Even doctors are patients at some point.
Париж в каком-то смысле центр мира. Paris is the center of the world, in a way.
Сегодня создатели, в каком-то смысле - маргиналы. Makers today, to some degree, are out on the edge.
И в каком-то смысле это метафора жизни. And in a way that's a metaphor for life.
Но мы должны расстаться, в каком-то смысле. But we do kind of need to break up, Dor.
Так и разворачивалась, в каком-то смысле, цивилизация. That's the story of civilization.
Второй вопрос, в каком-то смысле, связан с первым. And the second question is related, but slightly different.
В каком-то смысле данная ситуация уже давно назревала. In some ways, this situation has been a long time coming.
В каком-то смысле, а почему бы и нет? In a way, why not?
В каком-то смысле, мы движемся вперёд к прошлому. In short, we're really moving forward to the past.
Причудливым образом я в каком-то смысле ела саму себя. I was eating myself in some strange sort of bizarre way.
Поскольку, в каком-то смысле, это идеальная технология для размышления. Because, in some sense, it's the ideal kind of technology to think about.
И это насильственные смерти - это невероятно, в каком-то смысле. And this is violent death - it's unbelievable, in some sense.
В каком-то смысле, каменная гора становится подвижной песочной горой. In a way, the static, stone mountain becomes a moving mountain of sand.
В каком-то смысле я рад, что я окончательно отстал. So in a way, I'm glad that I'm completely obsolete.
Может быть они в каком-то смысле достучатся до тебя. Maybe they'll knock some sense into you.
Эх, все пропали на некоторое время в каком-то смысле. Eh, everybody disappeared for a while.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.