Sentence examples of "в один прекрасный день" in Russian with translation "one day"

<>
Translations: all105 one day86 other translations19
Но в один прекрасный день копы постучали в его дверь. Then one day, the cops came knocking at his door.
А потом вдруг - рраз! И в один прекрасный день - на пенсию. And then one day, boom, we retire.
Я потерял его из виду, а потом в один прекрасный день. I lost track of him, and then one day.
В один прекрасный день он просто взял и вступил в байкерскую банду? Just one day, he up and joined a biker gang?
И в один прекрасный день я осознал, что есть более лёгкое решение. And then I realized one day, there's an easier solution to this.
В один прекрасный день, подобное этому судно побьет, возможно, мировой рекорд скорости. And one day, a vessel not unlike this will probably break the world speed record.
Но что если в один прекрасный день они окажутся в роли ученика волшебника? But what will happen when they one day find themselves in the role of the sorcerer’s apprentice?
Отлично, в один прекрасный день вы ляжете спать, задохнётесь и умрёте во сне. Awesome, so one day you go to bed, you asphyxiate in your sleep, you die.
А потом в один прекрасный день звонит телефон, и ты не в порядке. And then one day, the phone rings, and you're not okay.
Говорят, она самоотверженно за ней ухаживала, но в один прекрасный день просто сорвалась. They say she nursed her with total dedication then one day just snapped.
В один прекрасный день я пришел на работу, а стол Эрла был пуст. Came to work one day, and Earl's desk had been cleared out.
Но у меня была мечта, что в один прекрасный день я достигну земли обетованной! But I had a dream that one day, I would get to the promised land!
А там, в один прекрасный день, когда вы будете в душевой и незнакомый здоровяк. And then one day, you'll be in the showers and a big, strange man.
Может быть, в один прекрасный день в скором времени, ты станешь моей фрейлиной, тоже. Maybe one day soon, you'll be my maid of honor, too.
все давно знали, что в один прекрасный день я женюсь на его двоюродной сестре. It has been a common assumption that I would one day marry his cousin.
В один прекрасный день, прогуливаясь по Юнион-Сквер, я увидел здание, построенное в 2005 году. Well one day I was walking through Union Square, and I saw this building, which had just been built in 2005.
Он приехал в Тунис в один прекрасный день и хотел поступить в миссию медицинским братом. Apparently he'd turned up in Tunis one day and applied to be taken on as a missionary lay brother.
Не слишком ли смело будет полагать, что в один прекрасный день появится министерство финансов ЕС? Would it be too bold to envisage there being an EU finance ministry one day?
Продолжай дерзить им и в один прекрасный день я буду вытаскивать твой зад из тюрьмы. Keep sassing them, and one day I'll be bailing your ass from jail.
То есть, благом это будет тогда, когда в один прекрасный день эти мозги вернутся обратно. Good, that is, if the drain is reversed one day.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.