Sentence examples of "в первую очередь" in Russian
Баллистики займутся нашими гильзами в первую очередь.
Our casings jumped to the front of the line down at ballistics.
Панели инструментов основывались в первую очередь на навигации.
Toolbars were primarily navigation-based.
Давайте просто пойдем и договоримся в первую очередь.
I think we should just enter the neg otiations now.
Стремлением женщин, в первую очередь, стала внешняя политика.
Foreign policy in particular has become a female aspiration.
Людей в первую очередь беспокоит безопасность мобильных телефонов.
I mean, people are worried about cellphones being safe.
Однако капитализм в первую очередь означает восходящую инновацию.
But capitalism means openness to bottom-up innovation.
В первую очередь слабость евро обусловлена слабостью Европы.
Primarily, the euro is weak because Europe is weak.
В первую очередь тому, что процессы вообще состоялись.
One reason to celebrate Nuremberg is the simple fact that it happened at all.
«Это в первую очередь касается экспортеров, — отметил Дайан.
"Exporters are what the Russian market is really all about," says Dayan.
Подход «Сиризы», в первую очередь, отражал волю людей.
Syriza’s approach largely reflected the will of the people.
Жертвами непрекращающегося насилия становятся в первую очередь гражданские лица.
The main victims of the continuing violence are civilians.
Это объясняется в первую очередь коэффициентом естественного прироста населения.
This has directly influenced the natural growth rate of the population.
неужели эти выборы не касались в первую очередь экономики?
Wasn't the election supposed to be about economics?
В первую очередь снайпер убил бы собаку, а не владельца.
The sniper would target the dog before he would the handler.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert