Sentence examples of "в пятницу вечером" in Russian
Я думала о том, чтобы устроить коктейль-прием в пятницу вечером.
I was thinking of having a cocktail party on Friday night.
Почему не открываются новые сделки в пятницу вечером?
Why can I not open new transactions on Friday evening?
В пятницу вечером тебя подцепил джазовый трубач, а в субботу ты уже носила шляпу и слушала Майлса Дэвиса.
You hooked up with a jazz trumpeter on Friday night and by Saturday you were wearing a pork pie hat and listening to Miles Davis.
Данные CFTC с 20 по 27 января будут опубликованы после закрытия рынков в пятницу вечером.
The CFTC’s data for the week to this Tuesday 27 January will be published after the markets close on Friday evening.
Это я сегодня у вас упала, и я не буду выдвигать обвинений если вы устроите мне банкетный зал в пятницу вечером.
I was groped there earlier today, and I'm willing to not press charges if you let me use the ballroom for free on Friday night.
В преддверии всех этих событий фьючерсы DAX отошли от своих наилучших уровней после продолжения роста в пятницу вечером после закрытия европейских рынков.
Ahead of all of those, the DAX future has come off its best levels after extending its rally on Friday evening after the European markets had closed.
Брэндон может там переночевать завтра, а потом и мы подъедем в пятницу вечером, мы могли бы провести там выходные, как небольшой семейный отпуск.
Brandon could stay there tomorrow night, and then, the rest of us could drive up on Friday night and we could spend the whole weekend there like a little mini couples getaway.
Банк будет закрыт в пятницу вечером, освобождён от накопившихся, удушающих долгов за выходные, а затем открыт в понедельник утром, при этом (в оптимистическом сценарии) финансовая помощь государства ему не потребуется.
The bank would be closed on Friday evening, unburdened of pre-positioned evaporating debts over the weekend, and reopened on Monday morning, without (in the best-case scenario) needing a government bailout.
Похоже, именно это случилось с бортом «Малазийских авиалиний» № 370, который исчез в пятницу вечером через час после вылета из Куала-Лумпур в Пекин.
That appears to be what happened to Malaysia Airlines Flight 370, which disappeared about an hour after leaving Kuala Lumpur for Beijing on Friday night.
Чем тут люди занимаются в пятницу вечером?
I do not know what the people of Montauk is Friday night?
Ну кто же занимается делами в пятницу вечером?
I mean, who works construction on a friday afternoon?
В пятницу вечером я приготовлю ужин и Натали приводите.
Friday evening, I'll make dinner, get Natalie around, too.
У меня на актерских курсах будет спектакль в пятницу вечером.
Hey, my acting class is putting on a play Friday night.
В пятницу вечером будет дегустация скотча в баре в Уикер Парке.
There's a scotch tasting happening Friday night at a place in Wicker Park.
У меня есть два билета на "Маму Мию" в пятницу вечером.
I have two tickets for Mamma Mia Friday night.
Ты действительно хочешь сидеть в пятницу вечером и смотреть "Супер Майк" с Никки?
Do you really want to stay in on a friday night and watch "Magic Mike" with Nicki?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert