Exemples d'utilisation de "в районе" en russe

<>
Кальвин, у тебя кровотечение в районе сердца. Kalvin, you're bleeding into the area around your heart.
В районе Третьяковской галереи открыли пешеходную зону A pedestrian zone was opened near Tretyakov Gallery
Золото нашло свой уровень сопротивления в районе 1225 Gold finds resistance around 1225
Золото касается уровня сопротивления в районе 1238 Gold hits resistance near 1238
А Brent, наоборот, торговалась снова в районе $59. In contrast, Brent was trading in the black around $59.
WTI достигает сопротивления в районе 53.15 WTI hits resistance near 53.15
Он сейчас подбирается к сопротивлению в районе 9940. It is currently climbing back towards resistance around 9940.
Поддержка в районе 1.6170 была очевидной. The support near 1.6200 made an obvious target area.
Следующий уровень сопротивления будет в районе 1.5800. The next level of resistance is around 1.5800.
Золото пробило линию сопротивления в районе 1222 Gold hits resistance near 1222
Сопротивление при этом расположено в районе психологической отметки $60. Resistance meanwhile comes in around the psychological $60 handle.
EUR/USD находит сопротивление в районе 1,1650 EUR/USD finds resistance near 1.1650
Вторая короткая фаза сотрудничества началась в районе 2001 года. The second short co-operative phase started around 2001.
Я покупала антиквариат в магазине в районе Кингстона. I bought some antiques from a place near Kingston.
WTI ударила поддержку в районе 43,00 и отскочила WTI hit support around 43.00 and rebounds
WTI снова находит поддержку в районе 48.65 WTI finds again support near 48.65
Целевая цена нынешней структуры находится в районе 1340 (R3). The price objective of the formation stands around 1340 (R3).
EUR/JPY ударил сопротивление в районе 131,85 EUR/JPY hits resistance near 131.85
S&P 500 колеблется в районе ключевого технического узла S&P 500 hovering around key technical juncture
Мы видим уровень сопротивления в районе 0.8250. We can see a very significant resistance level that came in near 0.8200 – 0.8250.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !