Sentence examples of "в результате" in Russian with translation "as a result"

<>
В результате, отдельные страны лидируют. As a result, individual countries are driving the deal forward.
В результате, режим отказывается рисковать. As a result, the regime refuses to take any chances.
В результате необходима политика смягчения. As a result, mitigation policies are necessary.
И что получается в результате? Why as a result, what happens?
В результате рецессия кажется неизбежной. As a result, recession seems certain.
В результате, финансовая стабильность, видимо, сохранится. As a result, financial stability is likely to be maintained.
В результате разразилась борьба за власть. As a result, a struggle for power has erupted.
В результате, у роста слабая основа. As a result, growth has weak underpinnings.
Десятки людей погибли в результате испытаний. Dozens have died as a result of their ordeals.
В результате все мы теперь тэтчеристы. As a result, we are all Thatcherites now.
В результате, Американские дети стали хуже. As a result, America’s children have become worse off.
А в результате шторм, житейский шторм. As a result, we have a storm, a storm in our everyday life.
Эти проблемы возникли в результате безразличия. These problems have arisen as a result of indifference.
b) в результате своей явной ошибки; b) as a result of a manifest error on the part of the Company;
В результате, лучшее стало врагом хорошего. As a result, the best has become the enemy of the good.
В результате, экономики развивающихся рынков рискуют. The emerging-market economies are at risk as a result.
В результате публика отворачивает свой взор. As a result, the public is turned off.
В результате, вероятность катастрофы еврозоны растет. As a result, the probability of a eurozone disaster is rising.
В результате "Китай атакует импортированная инфляция". As a result, "China is being attacked by imported inflation."
В результате, они наверняка будут разочарованы. As a result, they are bound to be disappointed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.