Sentence examples of "важно" in Russian with translation "essential"
Translations:
all19583
important14400
essential2007
significant765
primary111
serious86
of importance70
powerful60
material60
momentous39
mission-critical17
consequential12
high-impact10
earthshaking1
other translations1945
Наконец, очень важно высококачественное техническое обучение.
Finally, high-quality technical training is essential.
Для стратегий HFT особенно важно использовать свою реализацию.
For HFT strategies in particular it is essential to use a custom implementation.
Предоставить деньги тогда, когда они необходимы – жизненно важно.
Providing money when it is needed is essential.
Добиться временного урегулирования нелегко, но это крайне важно.
A modus vivendi won’t be easy but is essential.
Поэтому важно проанализировать ситуацию для каждого банка отдельно.
It is thus essential to analyze the situation of each bank separately.
Для демократического правительства важно наличие двух конкурирующих партий.
Two rival parties are essential to good democratic government.
Во-вторых, крайне важно различать существующих и потенциальных террористов.
Second, it is essential to distinguish between existing and potential terrorists.
Во-вторых, укрепление связей между двумя общинами очень важно.
Second, strengthening links between the two communities is essential.
Очень важно, чтобы оборудование было в полностью рабочем состоянии.
It is essential the equipment is in full working order.
Важно не допустить заражения сальмонеллой при производстве куриных яиц.
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
И это важно для прогресса науки, или исследования возможностей.
And this is essential to the progress of science, or exploration of what is possible.
Государственно-частное партнерство важно для решения этих общих проблем.
Public-private partnerships are essential to solving these shared challenges.
Важно было восстановить равновесие и сделать для этого все возможное.
It was essential to recover equilibrium and do what could be done.
При чрезвычайных ситуациях в здравоохранении крайне важно получение немедленной помощи.
In health emergencies, immediate aid is essential.
В борьбе с ИГИЛ в Сирии крайне важно действовать быстро.
Moving with dispatch on the ground to kill ISIL in Syria is essential.
Важно также смягчить неопределенность ситуации, с тем чтобы не порождать нестабильности.
Mitigating uncertainty, in order to avoid fueling instability, is also essential.
Крайне важно, чтобы имеющиеся конференционные услуги были использованы в максимальной степени.
It is essential that available conference services be utilized to the fullest extent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert