Sentence examples of "валить лес" in Russian

<>
Он не может валить лес, но он хочет работать. He may not be fit for logging but he wants to work.
Мы тебе столько ресурсов отвалили, что дым должен валить из жопы, но нет, ты мне тут глаза мозолишь как прыщ на члене. From everything we've given you, fire should be shooting out your ass, but no, there you sit like a genital wart.
Ты не можешь увидеть лес за деревьями. You can't see the forest for the trees.
Так что, я думаю, что ты должен просто валить из города, пока я не смогу отозвать его. So, I think you should just get out of town until I can call him off.
Лес полон птиц. The wood is alive with birds.
Серьезно, я считаю, нам надо разделиться и валить отсюда. Seriously, I reckon we should split up and get out of here.
Мы разошлись и начали прочёсывать лес. We spread out and began to search through the woods.
Валить железяки, чтобы они нас не завалили. Bring down those metals, before they bring us down.
Мы расчистили путь через лес. We cleared a path through the woods.
Как твой друг, я советую тебе валить нахрен отсюда, пока ты не сказал то, чего я не смогу забыть. As your friend, I'm telling you to get the hell out of here before you say something I can't let go.
Она боялась идти через лес. She was afraid to pass through the woods.
Если она не хочет быть с настоящим мужчиной, как я, тогда она может валить. If she doesn't want to be with a real man, like me, then she can jog on.
Он прошёл через лес. He walked through the forest.
Говорю вам, валить нужно от сюда! I'm telling you, we gotta get outta here!
Девочка пошла в лес по грибы. The girl went into the forest to look for mushrooms.
Надо реально упереть одно ведро и валить отсюда. We should grab one of these buckets and get out.
Мы прошли сквозь лес и пришли к озеру. We went through the woods and came to a lake.
Мне кажется - надо разделиться и валить отсюда. I reckon we should split up and head off.
Охотничья собака направилась в лес. The hunting dog headed for the woods.
Нужно сделать еще один кадр со святым отцом, и можем валить отсюда к чертям. We need one more with the baldy bishop then we can get the hell out of here.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.