Sentence examples of "ванной" in Russian with translation "bathtub"
А сейчас никто даже плитку в ванной положить не может.
Now find two guys who can put decent grout around your bathtub.
Ты уже должен мне 20 баксов за ужин в ванной.
But that's on top of the $20 you already owe me from serving you dinner in the bathtub.
Хорошо, просто вовремя достань ее из ванной, пока не подействовал окси.
Okay, good, just make sure you take her out of the bathtub before the drink hits.
Эдвард Гейнс, найден в ванной связанным и с кляпом во рту.
Edward Gaines, found in a bathtub bound and gagged.
Да, я бывало, опускала голову под воду в ванной, чтобы понять, что чувствует Дафни.
Yeah, I used to put my head under the water in the bathtub to see what it was like for Daphne.
Я не буду благодарить тебя за наводку от девчонки с передозом в моей ванной.
I don't appreciate getting tips from girls that are overdosing in my bathtub.
Ну, тогда это определенно был Ганди, с которым я играл в китайские шашки в ванной.
Well, it most definitely was Gandhi I was playing Chinese checkers with that time in the bathtub.
Если вы на него посмотрите, вы проснётесь, лежащим в ванной со льдом без своих почек!
And if you even look at him, you'd wake up in bathtub full of ice with your kidneys gone!
О, работала с документами, сидя вчера вечером в ванной, и забыла взять их с собой на работу.
Oh, I was working on a file in the bathtub last night, and I forgot to bring it back to the office.
Одно ведет к другому, и прежде, чем ты осознаешь, он получит ее в ванной со скоростью гидроцикла.
One thing leads to another, and before you know it, he's got her in the bathtub running like a jet ski.
Попробуй спуститься в жуткий подвал дома Каппы где мы храним все наши глубинные, темные секреты и немного вздремни в ванной.
I dare you to go down to the creepy Kappa House basement where we keep all our deepest, darkest secrets, and take a little nap in the bathtub.
Ты намекаешь на то, что снайпер искал место для выстрела и просто наткнулся на мертвую девушку в ванной полной щелочного раствора?
Are you suggesting that the sniper was looking for a place to shoot and just so happened upon a dead girl in a bathtub full of lye?
Американцы имеют больше шансов умереть в результате несчастного случая в ванной (один на 950,000), от бытовой техники (по одному на 1,5 млн), от оленя (один на два миллиона), или пассажирского авиалайнера (один на 2,9 млн).
Americans are more likely to die in an accident involving a bathtub (one in 950,000), a home appliance (one in 1.5 million), a deer (one in two million), or on a commercial airliner (one in 2.9 million).
Французский, десятичные дроби, дырявые ванны.
Frenchies, decimal points, and bathtubs full of holes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert