Sentence examples of "вашем" in Russian
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Маниле в сотрудничестве с Генеральным консульством Израиля и мемориалом «Яд Вашем» — организацией по увековечиванию памяти жертв и героев Холокоста — организовал конкурс на лучшее эссе о Холокосте, целью которого было формирование понимания важности уважения прав человека и пропаганды разнообразия.
UNIC Manila, in cooperation with the Israeli Consulate General and Yad Vashem, the Holocaust Martyrs'and Heroes'Remembrance Authority, organized an essay writing contest on the Holocaust that fostered an understanding of the importance of respecting human rights and celebrating diversity.
Серьезно, другие бы на вашем месте радовались.
Seriously, I mean the others are going to be well chuffed.
Версия статьи на вашем веб-сайте не учитывается.
It does not include people reading the web version of the article.
Да, мы нашли копию проекта "CityLine" на вашем катере.
Oh, yeah, we found a copy of the CityLine blueprint on board.
И в вашем распоряжении есть ещё больше высокотехнологичного вооружения.
And there's more hi-tech weaponry at this car's disposal.
В вашем распоряжении диван-кровать и очень удобный воздушный матрац.
We've got the sofa bed and a very comfortable air mattress.
Кнопка «Отправить»: отображается, если на вашем устройстве установлено приложение Messenger.
Send Button: Will be displayed if Messenger is installed on the device.
Королевская свадьба - это не просто самое эффектное событие на вашем календаре.
A royal wedding is more than just the most glamorous event on the social calendar.
Извините, но я слышу в вашем голосе явные нотки неуместной враждебности.
Excuse me, But there's a definite note of uncalled for hostility.
Я больше не мог оставаться в клетке в вашем страшном лазарете.
I couldn't stand being cooped up in that dreadful infirmary.
Я решила продать стадо отца и я ищу дом в вашем городе.
I have just sold my father's cattle, so I am looking for a nice house in the city.
Таким образом, на вашем счете появится ровно та сумма, которую вы отправили.
It was a sound decision taken to provide zero transfer fee for all deposits.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert