Sentence examples of "вводу в обращение" in Russian

<>
Translations: all46 issuance44 other translations2
[Исполнительный совет] [Передающая Сторона] вычитает соответствующую [часть поступлений] [число ЕСВ] из количества ЕСВ, подлежащих вводу в обращение в результате осуществления проекта, до их передачи участникам проекта13. The [executive board] [transferring Party] shall deduct the appropriate [share of proceeds] [number of ERUs] from the quantity of ERUs to be issued as a result of the project, prior to their allocation to project participants.
Поэтому, этот реестр на сегодняшний день готов, при наличии просьбы со стороны Совета, к вводу в обращение единиц МЧР и их зачислению на счета в реестре на имя участников проектов и на счета, предназначенные для хранения части поступлений, предназначенной для покрытия административных расходов и расходов, связанных с адаптацией. This registry is therefore ready, upon the request of the Board, to issue CDM credits and forward them to accounts within the registry for participants in the projects and to accounts which hold the share of proceeds for adaptation and administration.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.