Sentence examples of "веб-страницу" in Russian with translation "webpage"

<>
Откройте веб-страницу в Chrome. Open a webpage in Chrome.
Добавить текущую веб-страницу в закладки Save your current webpage as a bookmark
Откройте нужную веб-страницу в браузере Chrome. Open Chrome, and go to a webpage.
Прокрутить веб-страницу вниз (одно нажатие – один экран) Scroll down a webpage, a screen at a time
Прокрутить веб-страницу вверх (одно нажатие – один экран) Scroll up a webpage, a screen at a time
"Опаньки.": у Chrome не получается загрузить запрошенную веб-страницу. "Aw, Snap!": Chrome is having problems loading a webpage you're trying to see.
Попробуйте открыть веб-страницу, которую вы давно или никогда не посещали. Try to go to a webpage that you have not visited in some time or have never been to.
Перечисленные ниже коды ошибок означают, что открыть веб-страницу не удалось. The following error codes mean there’s a problem opening the webpage.
Шаг 2. Откройте веб-страницу в режиме инкогнито (только на компьютере) Step 2: Open the webpage in Incognito mode (computer only)
Запуск приложения: всякий раз, когда человек открывает веб-страницу с вашим приложением. App Launched: Anytime a person opens the webpage containing your app.
Чтобы открыть веб-страницу, введите ее адрес и коснитесь элемента Поиск на клавиатуре. To open the webpage, enter the target web address, and tap Go on the keyboard.
Устранена проблема, из-за которой не удается загрузить веб-страницу после входа на сайт. Addressed issue that prevents a webpage from loading after logging in to a site.
Если вам не удается открыть веб-страницу, убедитесь, что все оборудование правильно подключено и включено. If you cannot visit any webpages, test to make sure that all hardware devices are connected correctly and are turned on.
При просмотре журнала браузера вы можете удалить отдельные сайты или вернуться на веб-страницу, которую уже посещали. By viewing your browsing history, you can choose to delete specific sites, or return to a webpage that you've already visited.
Получить ссылку. Нажмите кнопку Копировать и вставьте ссылку в сообщение, файл, на веб-страницу или в другое место. Get a link - Select Copy and paste the link into a message, file, webpage, or other location.
Чтобы распечатать веб-страницу из Internet Explorer, нажмите кнопку Средства, выберите Печать, а затем еще раз выберите Печать. To print webpages using Internet Explorer, click the Tools button, select Print, and then select Print again.
Клик по рекламе переместит пользователя в магазин для скачивания приложения, откроет веб-страницу в браузере или запустит существующее приложение на телефоне. Clicking on an ad will either take a user into an app store to download an app, open a webpage in the browser or launch an existing app on their phone.
Если клиент хочет просмотреть определенную веб-страницу, то веб-браузер запрашивает данную страницу у веб-сервера, который обслуживает веб-сайт www.euro-compris.org. When a client wants to view a certain webpage, the web-browser requests that specific page from the web-server that provides the www.euro-compris.org website.
Я переношу вас на веб-страницу ChildMortality.org, где вы можете наблюдать уровень смертности детей младше 5 лет во всех странах. Это подготовлено специалистами ООН. I bring you to the webpage, ChildMortality.org, where you can take deaths in children below five years of age for all countries - it's done by U.N. specialists.
Скриншот активного окна графика будет немедленно загружен на отдельную веб-страницу с уникальным URL, позволяя легко поделиться изображением в социальных сетях, по электронной почте или путем обмена ссылкой. Chartshot Screenshot of the active chart window will be immediately uploaded to a dedicated webpage, with unique URL, allowing easily share the image on social networks, by email, or by sharing the link.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.