Sentence examples of "ведет себя" in Russian

<>
Translations: all476 behave354 conduct30 bear6 other translations86
Ведёт себя как старая ведьма. You can't keep on bargain like an old hag.
Но Европа ведет себя недальновидно. Europe is being myopic.
Он ведет себя очень тихо. He keeps a low profile.
Сабрина не ведет себя по-другому. Sabrina's not acting any different.
Если ведет себя спокойно, пусть бренчит. If he makes the trip, see he gets the strings.
Мое тело как то странно ведет себя. My body's acting really wierd.
Она ведет себя как будто под гипнозом. She sounds like she's been hypnotised.
Крупный рогатый скот ведет себя так же. Cattle are the same way.
Так почему Китай ведет себя настолько жестко? So why is China being so severe?
Знаешь, он ведет себя так, будто я преступница. You know, he's acting like I committed a crime.
Он ведет себя, как плаксивый малыш в колыбельке. He's acting like a baby having a tantrum in his crib.
Представим, что мост ведет себя как эта платформа. Think of the bridge as being like this platform.
Что за мужчина ведет себя как капризный ребенок? What kind of man acts like such a crybaby?
Как Федеральный Резерв ведет себя в этой ситуации? How does the Fed deal with such a situation?
Эта женщина ведет себя с изящностью постриженной козы. The woman carries herself with the refinement of a tonsured goat.
Он ведет себя как человек-фюзеляж, так сказать. He's acting as a human fuselage, so to say.
Ведет себя прям как король, хоть и маленький совсем. Acting like a king even at such a young age.
Миф №10: Китай ведет себя агрессивно в военном отношении. Myth No. 10: China is militarily aggressive
Он не ведет себя как человек, у которого скончалась возлюбленная. I mean, he's not acting like a man whose beloved of 28 years died.
Чэнь отвечает, что именно Китай "сейчас ведет себя вызывающим образом". Chen replies that it is China "that is acting provocatively today."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.