Sentence examples of "ведет себя" in Russian
Он ведет себя, как плаксивый малыш в колыбельке.
He's acting like a baby having a tantrum in his crib.
Эта женщина ведет себя с изящностью постриженной козы.
The woman carries herself with the refinement of a tonsured goat.
Миф №10: Китай ведет себя агрессивно в военном отношении.
Myth No. 10: China is militarily aggressive
Он не ведет себя как человек, у которого скончалась возлюбленная.
I mean, he's not acting like a man whose beloved of 28 years died.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert