Sentence examples of "велик" in Russian with translation "big"
Во-первых, его баланс для этого недостаточно велик.
For one thing, its balance sheet is not big enough.
Пирог довольно велик, но получить свой кусок хочется каждому.
The cake is quite big, but everyone wants a slice.
И если ты достанешь мы увидим, как велик этот твой медведь.
Try it and when you touch it, we will see how big your kodiak bear is.
Мы знаем, что астероид был столь велик, глядя на оставленный им кратер.
We know it was that big because of the impact it had and the crater it left.
Коротко говоря, банковский сектор ЕС, возможно, слишком велик, чтобы его можно было спасти.
In short, the banking sector in Europe might be too big to be saved.
Для советской ракеты-носителя «Протон» даже сравнительно маленький «Скиф-Д» был слишком велик.
Even the smaller Skif-D was too big for the Soviet Proton launch vehicle.
Он не очень велик, всего пара тонн, не так уж и много - он подлетает к астероиду,
It doesn't have to be huge - couple of tons, not that big - and you park it near the asteroid.
Он велик, как самые большие деревья к востоку от Миссиссиппи, и все же остается маленькой частью Хроноса.
It's as big as any of the biggest trees east of the Mississippi River, and yet it's only a minor feature on Chronos.
Да, запас прочности довольно велик у тех, кто неподготовлен, и благодаря тренировке вы можете поднять порог безопасности.
Yes, that safety margin is quite big in someone who is untrained, and with training you can make that safety margin a bit smaller.
Еще одной проблемой может быть то, что размер выборки недостаточно велик, чтобы охватить необходимое число респондентов из различных этнических групп.
But another problem can be that the sample size is not big enough, in order to include enough respondents of different ethnic backgrounds.
Внешний профицит Германии в размере 8% ВВП действительно велик, даже слишком, но он не является результатом валютных манипуляций с немецкой стороны.
While Germany’s external surplus, at 8% of GDP, is big – too big – it is not the result of currency manipulation by Germany.
Теперь мы знаем, что кончик корня имеет всего несколько сотен клеток, которые проявляют данную способность, но мы знаем насколько велик кончик корня маленького растения, например, ржи.
Now we know that a root apex has just a few hundred cells that show this kind of feature, but we know how big the root apparatus of a small plant, like a plant of rye.
Сегодня инвестиционный риск вложений в небольшую фирму, являющуюся в других отношениях первоклассной, уже не так велик, как кажется, — с учетом последних тенденций, выражающихся в скупке крупными компаниями, изобилующими управленческими талантами, выдающихся меньших собратьев.
Nowadays this investment risk with an otherwise outstanding small company is not as great as it seems, in view of the recent tendency of big companies with plenty of management talent to buy up outstanding smaller units.
В прошлом месяце бесчинствующая полиция Мугабе, вооружённая автоматами AK-47, ворвалась в редакцию, остановила ее работу и конфисковала почти всё оборудование - кроме нового печатного станка, который был слишком велик, чтобы его можно было унести.
Last month, Mugabe's riot police, armed with AK-47 rifles, raided the paper, halting production and looting much of its equipment-though not the new printing press, which was too big to carry away.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert