Sentence examples of "верам" in Russian
Для молодых британских мусульман наш объединенный мир бросает вызов основным верам, дестабилизируя их идентичность и тем самым, вызывая защитную реакцию.
For young British Muslims, our globalized world challenges key beliefs, destabilizing their identity and thus encouraging a defensive response.
Если вознаграждение будут считать несправедливым, вера в капиталистическую систему пострадает.
If remuneration is perceived as unjust, trust in the capitalist system will suffer.
Очень часто небезразличное отношение к чему-то и вера берут верх, — говорит он.
A lot of times, caring about something and believing in it trumps,” he says.
Объяснение этой загадочной веры, возможно, кроется в чем-то другом.
The explanation of this mysterious trust may lie elsewhere.
Эпоха веры в то, что можно создать что-то из ничего, должна закончиться.
The era of believing that something can be created out of nothing should be over.
Всё это не означает, что намерения Ирана можно принимать на веру.
None of this suggests that Iranian intentions can be taken on trust.
Вам нужно было понять, что ваша истинная сила заключается в вере друг в друга.
All you needed was to discover that your true power lies in believing in one another.
Вызываемый коммерциализацией страх эксплуатации может подорвать веру в науку и медицину.
Commercialization can undermine trust in science and medical practice by inciting fears of exploitation.
Вера стала третьим звеном в цепочке шести рукопожатии.
Vera became the third link in the chain of six handshakes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert