Sentence examples of "верная подруга" in Russian

<>
Его теория была широко принята как верная. His theory is widely accepted as valid.
Я думал, что моя подруга нормальная, а она, оказывается, — суккуб! I thought that my girlfriend was normal, but she turned out to be a succubus!
Ты такая верная You are so faithful
Моя подруга учит корейский. My friend studies Korean.
Советскому Союзу грозила верная гибель - население голодало, система управления давала сбои. Спасти его могло лишь что-то вроде 500 миллионов долларов золотом, полученных от Испании. The USSR was facing certain demise – the nation was starving, the government broke – unless something like a $500 million gold windfall from Spain emerged out of the ether.
Девушка, с которой я ходил в кино - моя подруга. The girl I went to the movies with is a friend of mine.
Сегодня на выход идет Канада и даже верная союзница США Великобритания. Today Canada and even stalwart Great Britain are heading for the exit.
Слышал, что у тебя есть новая подруга. I hear you've got a new girlfriend.
Диктатура предложила ему отсрочку, но, верная своей природе, зависящую от ее прихотей. The dictatorship offered him a reprieve, but, true to its nature, one dependent on its whims.
И ещё, меня зовут не "подруга". My name's not 'girl,' either.
У меня дома преданная, верная жена. I have a devoted, trusting wife at home.
Сколько раз я должен повторять, что она не моя подруга? How many times do I have to repeat that she isn't my friend?
У твоего мужа была верная идея. Your husband had the right idea.
Мой парень выглядит как твоя подруга. My boyfriend looks like your girlfriend.
Но ты верная, и я буду ценить это больше всего остального в любой день недели. But what you are is loyal, and I'll take that over the others any day of the week.
Моя подруга очень ревнива. My girlfriend is very jealous.
А ваша верная жена, Анна Болейн, будет обдирать и разделывать его. Your lawful wife, Anne Boleyn, skinning and jointing that rabbit.
Моя подруга хорошо танцует. My girlfriend is a good dancer.
Так же, как и я, но верная служба обязывает говорить жестокую правду. As do I, but loyal service means telling hard truths.
Подруга Семена Варламова заявила, что хоккеист страдает алкоголизмом The girlfriend of Semyon Varlamov declared that the hockey player suffers from alcoholism
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.