Sentence examples of "вернется" in Russian with translation "return"

<>
Вернется ли страна к военной диктатуре? Will the country return to military dictatorship?
Говорят, что он никогда не вернется. They say that he will never return.
Ты обещала, что Элайджа вернется невредимым. You promised me Elijah's safe return.
Он не сказал, когда точно вернется. He didn't specify when he would return.
Файл вернется туда, откуда он был удален. The file is returned to its original location.
Он не вернется, чтобы потребовать свое наследство? He does not return to claim his inheritance?
Попросите его позвонить мне, когда он вернется. Ask him to call me when he returns.
Похоже, что банк вернется к нормальной массе Looks like the bank will return to normal mass
Если он вернется на место преступления, позвоните мне. If he returns to the scene of the crime, then give me a call.
Он вернется в Сонную Лощину к наступлению ночи. He will return to Sleepy Hollow by nightfall.
Она напишет мне, как только вернется в свою страну. She will write to me as soon as she returns to her country.
В этот раз брат, что в Токио, наверное, вернется. The brother in Tokyo will probably return this time.
После нажатия кнопки ОК фокус ввода вернется в текстовое поле. After you click OK, Access returns you to the text box.
Та эпоха закончилась в 2000 году и больше не вернется. That epoch came to an end in 2000, and will not return.
Передайте ему, чтобы он заглянул в банкетный зал, когда вернется. Tell him to drop by the members' lounge when he returns.
Маловероятно, что эта модель вернется, и это было бы неразумно. Returning to that model is neither likely nor wise.
А ты будешь свободен, защищая людей, пока не вернется Ричард. And leaving you free to protect Richard's people until he returns.
Может быть, ты можешь показать ей слайд-шоу, когда она вернется. Hey, maybe you can show her the slide show when she returns.
Если вы этого не сделаете, статья вернется в список моментальных статей. Otherwise, the unwanted article will return to your list of Instant Articles.
Когда он не вернется, Ты, Сестра, будешь единственным наследником трона Камелота. When he does not return, you, Sister, will take your place as sole heir to the throne of Camelot.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.