Sentence examples of "вернешься" in Russian with translation "go back"

<>
Джетро, может вернешься в Стиллуотер? Jethro, why don't you go back to Stillwater?
Бросишь бильярд и вернешься к работе? Gonna give up pool and try to go back to her?
Теперь вернешься к себе в деревню? Go back to the country now, will you?
Ты вернешься в Либерию, а я останусь здесь? You go back to Liberia, and I stay here?
Своруешь, - и тут же вернешься обратно в тюрьму. If you jack, you will go back.
Ты вернешься на виллу, устроишь скандал Манюэль и упакуешь чемоданы. You'll go back to the house, quarrel with Manuelle and pack your bags.
Когда ты вернешься обратно, ты должен выяснить, что случилось и предотвратить это. When you go back, you must find out what happened and stop it.
То есть, что бы он ни сказал, ты не вернешься в Турцию с ним. What I'm saying is, no matter what he tells you, you shouldn't go back to Turkey with him.
Я скажу тебе, ты вернешься в то время, в котором уже был, твой мозг окончательно погибнет. I'll tell you, you go back to a time that you've already jumped, you're going to end up frying your brain.
Стотт, я хочу, чтобы вы провели Роману обратно через джунгли, а ты, К9, вернешься тем же путем, каким приехал. Stott, I want you guide Romana back through the jungle and K9, I want you to go back the way you came.
Каждый найдет свой собственный путь, так что ты уложишь свои вещи, вернешься в колледж, и будешь жить нормальной жизнью. Everyone will find their way, so you are gonna repack your things, you're gonna go back to college, and you're gonna live it up.
Когда вернешься в свою роскошную квартиру и будешь кувыркаться в постели с 25-летним парнем, а не лежать на грязных простынях за металлической решеткой, вот тогда скажешь, что я не люблю тебя. When you go back to that fancy apartment and you're rolling around in bed with that 25-year-old boy and you're not hanging from a bedsheet behind some metal bars, Then you tell me that I don't love you.
Я имею в виду то, как ты полностью облажалась на АА встрече с ней, лесбийской, потому что теперь она не может даже говорить о своей жизни и своих чувствах и о чем-либо вообще, потому что потом ты вернешься и расскажешь все Энн. I mean, you totally screwed up that AA meeting for her, the gay one, 'cause now she can't really talk about her life or her feelings or anything because then you'll go back and tell Anne.
Давайте вернемся к вечеру среды. So let's go back to Wednesday night.
Давайте вернемся в образец слайдов. Let’s go back to the slide master.
Может вернемся к старым правилам? Can we just go back to the way things used to be?
Давайте вернемся на боевые посты. Let's go back to combat positions.
Давайте вернемся к нашим уравнениям. Let's go back and visit our equation.
Он вернется внутрь, когда договорит. He's gonna go back inside when he finishes his call.
Думаю, Ричард вернется к Виппер. I think Richard is going back with the Whipper.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.